摘要
目的通过定性访谈了解人类免疫缺陷病毒/艾滋病(HIV/AIDS)患者的生存质量特点以及对初步翻译的艾滋病患者生存质量(WHOQOL-HIV)量表的接受情况,为WHOQOL-HIV量表进一步修订提供依据。方法采用半结构化访谈方式,设计访谈提纲,根据提纲对被访者进行一对一访谈,全程录音,访谈结束后将录音转录为文字并采用主题分析法进行归纳总结。结果 19名访谈对象中,医护人员9名,HIV/AIDS患者10名。两组访谈对象对HIV/AIDS患者在生理、心理、社会关系、歧视、家庭、治疗、工作和经济等方面与生存质量关系的认识大致相同;在量表的接受性方面,均认为量表语言简单,容易理解,但对量表的反应尺度认识不同。结论采用定性访谈方法可以有效地获取HIV/AIDS患者生存质量特点,为量表修订提供直接依据。
Objective To investigate the quality of life(QOL) in human immunodefic iency virus/acquired immune deficiency syndrome(HIV/AIDS) patients and the acce ptance of Chinese version of WHOQOL-HIV by qualitative interview in order to pr ovide evidence for further modification.Methods The semi-struct ured and one-on-o ne interview was conducted after the interview outline was designed.The intervi ew was recorded and transcribed into text for theme analysis.Results Nineteen participants were interviewed,9 of them were doctors and nurses,10 were HIV/AIDS patients.Both populations showed roughly the same understanding in the relation among QOL with physiol ogical condition,psychological state,social connection,discrimination,family,treatment,work and economic status in HIV/AIDS patients.On the acceptance of WHOQOL-HIV,both populations considered it was simple and easy to understand a lthough they had different point of view.Conclusion Qualitative interview could get the characters of QOL effectively and provide direct evidence for modifying WHOQOL-HIV.
出处
《中医杂志》
CSCD
北大核心
2012年第10期839-842,共4页
Journal of Traditional Chinese Medicine
基金
国家"十一五"艾滋病和病毒性肝炎等重大传染病防治项目(2008ZX10005-012)
关键词
艾滋病
生存质量
WHOQOL-HIV
定性访谈
human immunodeficiency virus/acquired immune deficiency syndr ome(HIV/AIDS)
quality of life(QOL)
WHOQOL-HIV
qualitative interview