期刊文献+

日语同一汉字不同音读间的语义关系考察——兼与汉语比较

A Study on the Semantic Relationship between the Different On-readings in the Same Kanji: With Comparison of the Chinese Characters
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 日语中存在同一汉字有不同音读的现象,这给日语学习者在词汇习得上造成了一定的障碍。通过对单个汉字音读间的语义区别、不同音读与字频关联性的分析考察,探讨同一汉字不同音读间的语义关系。新发现14个日语常用汉字存在不同音读间语义区别明显的情况。语义丰富词汇多的汉字中容易出现不同音读,而语义单一词汇少的汉字中读音趋于统一。 In modern Japanese some Kanji have 2 or more On-readings. This phenomenon is called "different On-readings in the same Kanji", which causes obstacles for Japanese learners in vocabulary acquisition. This paper studies the semantic relationship between the different On-readings in the same Kanji, based on the analysis of the different meanings between the different On-readings and the link between the different On-readings' appearance rate and the Kanji rank. There are 14 newly-discovered Kanji, in which the different On-readings show different semantic features. The paper puts forward a hypothesis that the different On-readings are easier to be found in the Kanji which have rich meanings and large quantities of vocabulary.
作者 张晓东
出处 《浙江外国语学院学报》 2011年第6期7-12,共6页 Journal of Zhejiang International Studies University
关键词 日语汉字音读 同字异音 语义 On-reading in Japanese Kanji different On-readings in the same Kanji semantic feature
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部