期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译研究的认知语言学途径
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
认知翻译学是当前翻译理论中的一个核心概念,也是当前译学研究中的热点问题之一。本文力求依据认知语言学理论,并结合英汉/汉荚翻译实例,试图构拟认知翻译学的基本框架与途径,最后得出结论:等值翻译只是相对的、近似的,不等值才是绝对的;翻译中的等值只不过是认知经验结构的相似性,译文的质量取决于相关因素间的趋同度。
作者
孟志刚
熊前莉
机构地区
武汉科技大学外语学院
上海体育学院人文学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2011年第11期123-126,2,共4页
Modern Chinese
基金
孟志刚主持的2011年度湖北省教育厅人文社会科学研究青年项目[编号:2011jytq146]阶段研究成果
关键词
认知
等值
体验哲学
识解
趋同度
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
69
参考文献
21
共引文献
1644
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
21
1
王柳琪,刘绍龙.
翻译信息转换模型的认知心理学研究——基于符号加工范式的思考与构建[J]
.中国翻译,2009,30(6):20-24.
被引量:20
2
萧立明.
认知语言学与翻译[J]
.中南大学学报(社会科学版),2005,11(5):572-575.
被引量:21
3
王寅.
认知语言学的翻译观[J]
.中国翻译,2005,26(5):15-20.
被引量:430
4
宋德生.
认知的体验性对等值翻译的诠释[J]
.中国翻译,2005,26(5):21-24.
被引量:61
5
戈玲玲.
顺应论对翻译研究的启示——兼论语用翻译标准[J]
.外语学刊,2002(3):7-11.
被引量:180
6
孟志刚,陈晦.
从关联理论看对等原则的局限性[J]
.湖北大学学报(哲学社会科学版),2001,28(3):71-74.
被引量:8
7
吴义诚.
翻译研究的认知取向[J]
.外国语,2000,23(5):55-61.
被引量:50
8
芮敏.
关联理论与口译理解策略[J]
.四川外语学院学报,2000,16(3):100-103.
被引量:32
9
王斌.
关联理论对翻译解释的局限性[J]
.中国翻译,2000(4):13-16.
被引量:140
10
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:651
二级参考文献
69
1
赵彦春.
关联理论对翻译的解释力[J]
.现代外语,1999,22(3):276-295.
被引量:651
2
苗兴伟.
关联理论对语篇连贯性的解释力[J]
.外语教学与研究,1999,31(3):11-16.
被引量:127
3
何自然,冉永平.
关联理论—认知语用学基础[J]
.现代外语,1998,21(3):95-109.
被引量:587
4
蒋素华.
关于翻译过程的研究[J]
.外语教学与研究,1998,30(3):57-60.
被引量:50
5
曹敏祥.
谈等值翻译[J]
.中国翻译,1998(2):24-26.
被引量:66
6
陈兴仁.
心智与关联[J]
.外语与外语教学,1998(7):16-18.
被引量:12
7
袁毓林.
语言的认知研究和计算分析[J]
.语言文字应用,1996(1):61-67.
被引量:23
8
林克难.
关联翻译理论简介[J]
.中国翻译,1994(4):8-11.
被引量:380
9
顾延龄.
马致远《天净沙》英译赏析[J]
.外国语,1993,16(2):14-16.
被引量:42
10
曲卫国.
也评“关联理论”[J]
.外语教学与研究,1993,25(2):9-13.
被引量:135
共引文献
1644
1
李羽涵,刘永红(指导).
生命与爱情的交融:普希金“爱情是人”的解读[J]
.华中师范大学研究生学报,2020(3):17-20.
被引量:1
2
梁春,杜周军.
情感对等视角下的李白《将进酒》英译本中文化负载词的研究[J]
.作家天地,2020(8):18-18.
3
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:14
4
杜帅.
政治文献副文本英译的语用等效研究[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):181-189.
5
赵舒雅.
关联理论视角下《遗愿清单》字幕翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(21):39-41.
被引量:2
6
戚紫莹.
从关联理论看美剧《初来乍到》字幕翻译策略[J]
.英语广场(学术研究),2020(24):13-16.
被引量:2
7
洪微微.
从关联理论角度分析韩国漫画汉译中的注释——以韩国漫画《未生》汉译本为例[J]
.亚非研究,2020(1):67-91.
被引量:1
8
董蓓.
从关联理论视角看《孩子的游戏》翻译策略[J]
.校园英语,2020(48):242-244.
9
祁文华.
关联翻译理论视角下的《岳阳楼记》译本赏析[J]
.校园英语,2020(39):249-250.
10
谢雨雨.
关联理论视角的《山居秋暝》英译本评析[J]
.现代交际,2020(17):97-100.
被引量:1
1
程瑾涛,司显柱.
《红楼梦》两个英译本的对比分析——系统功能语言学途径[J]
.语言与翻译,2017(1):69-76.
被引量:9
2
何妍.
语言学派翻译等值观述评[J]
.凯里学院学报,2008,26(5):105-107.
3
黄国文.
关于翻译研究语言学探索的几个问题[J]
.外语艺术教育研究,2006,0(3):35-41.
被引量:7
4
韩泽亭.
论外语教学与研究的语言学途径[J]
.中国成人教育,2004(3):71-72.
5
刘婧.
古诗词英译研究的语言学途径——《翻译研究的语言学探索》介评[J]
.外国语文,2015,31(2):157-160.
6
李娜.
论翻译研究的语言学途径[J]
.河北工程大学学报(社会科学版),2014,31(2):120-123.
7
唐韧.
批评话语分析之认知语言学途径:以英国媒体移民话语为例[J]
.外语研究,2014,31(6):18-22.
被引量:20
8
谭载喜,Eugene A.Nida.
论翻译学的途径[J]
.外语教学与研究,1987,19(1):24-30.
被引量:21
9
项成东.
幽默研究与认知语言学的互动[J]
.外语教学,2010,31(1):35-39.
被引量:10
10
黄国文.
翻译研究的功能语言学途径[J]
.中国翻译,2004,25(5):15-19.
被引量:127
现代语文(下旬.语言研究)
2011年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部