期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
陕北民歌中民俗文化翻译之美学重构
被引量:
4
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
陕北民歌是一幅陕北民俗文化的缩略图。本文将从不同视角、不同层面探索陕北民歌民俗美学的特质并分别从结构美之重构,词句美之重构,文化底蕴美之重构等方面探讨陕北民歌中民俗文化翻译的美学期价值。
作者
王沛
机构地区
西安音乐学院外语教研室
出处
《交响(西安音乐学院学报)》
CSSCI
2011年第3期141-144,共4页
Jiaoxiang-Journal of Xi'an Conservatory of Music
关键词
陕北民歌翻译
民俗文化
美学重构
分类号
I207.7 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
13
参考文献
2
共引文献
46
同被引文献
34
引证文献
4
二级引证文献
14
参考文献
2
1
胡友笋.
陕北民歌研究的现状与问题[J]
.交响(西安音乐学院学报),2008,27(1):27-31.
被引量:19
2
常峻.
民俗文化与对外汉语教学[J]
.上海大学学报(社会科学版),2002,9(1):58-61.
被引量:29
二级参考文献
13
1
尚飞鹏,林媛.
对陕北民歌演唱格式化以及造成审美疲劳等问题的批评[J]
.音乐天地,2007(2):4-6.
被引量:3
2
李震.
陕北民歌:自由心灵·极限体验·生态价值[J]
.文艺争鸣,2004(4):87-90.
被引量:10
3
穆萨.马勇.
“信天游”中女性心理的民俗学探微[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),1999,20(S1):251-254.
被引量:4
4
李震.
母性文化意象与黄土地诗歌[J]
.朔方,1991,0(12):56-59.
被引量:3
5
张智斌.
人文地理学视野中的陕北、陕南民歌之比较阐释[J]
.中国音乐学,2006(3):42-47.
被引量:16
6
牛东梅.
陕北信天游与古代突厥民歌亲缘关系之比较(下)[J]
.交响(西安音乐学院学报),2007,26(2):27-32.
被引量:1
7
[德]恩斯特·卡西尔.人论[M].上海:上海译文出版社,1985.15.
8
[美]爱德华·萨丕尔.语言论[M].北京:商务印书馆,1985..
9
王德春.国俗语义学略论[A].语言与文化多学科研究[C].北京:北京语言学院出版社.1993.
10
林纪诚.语言与文化综论[A].语言与文化[M].上海:上海外语教育出版社.1998.
共引文献
46
1
李祯.
文化观念中非语言符号在对外汉语教学中的必要性及应用[J]
.汉字文化,2023(23):96-98.
被引量:3
2
张统宣.
陕北民歌语料库构建及WEB管理系统设计[J]
.计算机与数字工程,2010,38(12):128-129.
被引量:1
3
王贵生.
跨文化视野中的民族教育[J]
.贵州民族研究,2005,25(4):176-180.
被引量:3
4
王衍军.
谈对外汉语“中国民俗”课的教材编写及教学思路[J]
.暨南大学华文学院学报,2007(1):32-36.
被引量:9
5
席晓.
浅谈中西方婚礼文化异同[J]
.科教文汇,2008(23):236-237.
被引量:9
6
席晓.
由《走遍美国》对比中美婚礼婚文化之异同(一)[J]
.科技信息,2008(21):160-161.
7
周国宝.
跨文化视域中的英汉“马”隐喻对比研究[J]
.北京理工大学学报(社会科学版),2009,11(3):133-136.
被引量:6
8
郑桂芬.
对外汉语文化教学改革研究与实践[J]
.世界教育信息,2009,22(7):65-68.
被引量:4
9
周国宝.
英汉牛隐喻的偶合与失配[J]
.社会科学论坛(学术研究卷),2009(11):129-133.
被引量:8
10
李旭明,杨颖.
学生语言应用能力的培养[J]
.考试周刊,2010(32):132-133.
同被引文献
34
1
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:720
2
丁树德.
关于民俗名称的英译[J]
.中国翻译,1995(3):57-58.
被引量:28
3
周婷.
陕北民歌之美感呈现[J]
.大家,2012(6):280-280.
被引量:1
4
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1289
5
杨瑜晗.符号学视角下的陕北民歌翻译对等问题研究[J]艺术教育,2011.
6
钱钟书.林纾的翻译[A]上海:上海古籍出版社,1985.
7
王冉.
论广州民俗翻译群落的动态平衡——从沙湾古镇谈起[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(5):263-263.
被引量:2
8
张建平,俞惠.
功能目的论指导下的旅游文本英译[J]
.江西理工大学学报,2009,30(4):92-94.
被引量:9
9
李林波.
在诗中聆听歌的回音——评《西北回响》兼论陕北民歌的翻译[J]
.交响(西安音乐学院学报),2009,28(3):78-82.
被引量:21
10
王沛.
陕北民歌的特点及其翻译探索[J]
.交响(西安音乐学院学报),2010,29(1):37-43.
被引量:25
引证文献
4
1
周婷,常霄.
陕北民歌跨文化传播的探索及对翻译教学的启示[J]
.北方文学(下),2012(6):202-202.
被引量:2
2
张俊.
“一带一路”战略下陕南民俗文化对外传播的思考[J]
.陕西理工大学学报(社会科学版),2017,35(3):40-45.
被引量:5
3
苟亚军.
陕北民歌中的修辞格及其英译研究[J]
.东华大学学报(社会科学版),2016,16(4):187-197.
被引量:3
4
平婉琳,刘宇帆.
海南民俗文化的英译研究——基于翻译目的论视角下海南旅游网站民俗文化翻译的案例分析[J]
.海外英语,2018(14):139-142.
被引量:4
二级引证文献
14
1
段慧敏.
陕西民俗文化旅游发展现状研究[J]
.当代旅游,2017,0(9):55-57.
2
刘燕茹.
跨文化背景下英语旅游翻译[J]
.智库时代,2018(46):120-120.
3
董仁杰,金石柱,刘畅.
我国非物质文化遗产跨文化传播研究动向[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2019,16(2):99-102.
被引量:6
4
张莉诗.
目的论视角下的少数民族文化翻译——以《“跳菜”——南涧彝族的飨宴礼仪》一书为例[J]
.海外英语,2019(3):163-164.
5
马翼梅,艾玉.
陕北民俗文化译介现状以及译介模式探究[J]
.新西部,2019(12):36-36.
被引量:1
6
罗玺,王占斌.
陕北民歌英译研究评述[J]
.榆林学院学报,2019,29(3):37-40.
被引量:3
7
彭凤英.
新时代湖湘民俗文化“走出去”的优选策略研究[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2019,40(12):45-48.
被引量:2
8
刘世明.
跨文化视阈下中文流行词汇的英译策略[J]
.佳木斯职业学院学报,2019,0(12):177-178.
9
张莉.
“一带一路”托举民俗传承,延展文化创新——山西民俗文化“走出去”的策略思考[J]
.文化月刊,2020(7):136-137.
10
陈松涛,梁满玲.
论媒介融合视阈下陕西民俗文化域外传播策略[J]
.陕西广播电视大学学报,2021,23(3):74-77.
1
马杰.
《乱世佳人》中字幕翻译的美学重构[J]
.电影文学,2013(16):164-165.
被引量:1
2
孔明玉.
自然精神的探求与美学重构[J]
.绵阳师范学院学报,2009,28(6):53-57.
3
李柯.
陶渊明诗歌翻译的美学重构——以“饮酒(五)”为例[J]
.四川理工学院学报(社会科学版),2010,25(2):114-117.
被引量:3
4
吕晓洁.
乡土世界的美学重构[J]
.小说评论,2014(6):165-169.
被引量:1
5
曲金良.
民俗美学发生论[J]
.文艺研究,1989(2):42-48.
被引量:11
6
付艳丽.
《呼兰河传》英译本中的民俗翻译研究[J]
.出版广角,2015(8X):127-128.
被引量:3
7
缑斌.
后结构主义视域中陕北民歌翻译策略研究[J]
.陕西教育(高教版),2014(1):38-38.
被引量:2
8
隆涛.
分析《红楼梦》英译本中的民俗文化翻译[J]
.语文建设,2015(9X):55-56.
被引量:2
9
王先好.
功能主义视角下《红楼梦》民俗文化翻译[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2016,13(12):150-151.
被引量:3
10
廖建荣.
论后现代的两极美学重构——以超越美学与介入美学为中心[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),2014,41(2):169-172.
交响(西安音乐学院学报)
2011年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部