摘要
本文以“语调格局”理论为基础,以归一化、相对化的方法分别分析四位英式英语和四位汉语普通话发音人陈述句和疑问句语调的音高表现,对英语和汉语语句调域和调群调域进行了实验分析,探求英汉语调在陈述句和疑问句中的共性和差异。研究发现,英汉陈述句中音高下倾占主流,下线在陈述句自然焦点下的音高走势中起了决定作用。但是,汉语陈述句的语句调域大于英语的语句调域,英语陈述句的起伏度大于汉语陈述句的起伏度。研究还发现,英汉语疑问句都表现出句末调域上线的最高化、句末调域下线的最低化、句末调域跨度的最大化和句中调域的收敛。但是,英语疑问句的语句调域小于汉语疑问句的语句调域,英语疑问句各调群的调域也小于汉语疑问句各调群的调域。
Based on intonation pattern,this study employs the methods of normalization and relativization to investigate the pitch representations of the declarative and interrogative sentences spoken by four British people and four Chinese people,and to compare the sentence range and tonegroup range of these sentences.The aim of this study is to discover the similarity and difference in terms of intonation patterns between English and Chinese declarative and interrogative sentences.
出处
《当代外语研究》
2011年第9期5-11,60,共7页
Contemporary Foreign Language Studies
基金
“中央高校基本科研业务费专项资金”(NKZXC10001)的资助