期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从功能翻译论视角看旅游景点介绍的英译
被引量:
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
20世纪70年代由德国学者提出的"功能派翻译理论"为翻译理论和实践提供了一个全新的视角,其主要的核心理论是翻译"目的论"。本文以功能翻译理论为基础探讨旅游景区汉英翻译策略,指出在具体的翻译中,应采用解释、增译、略译、类比翻译等编译方法提高旅游景区的汉英翻译质量。
作者
宫军
机构地区
湖南安全技术职业学院应用外语系
出处
《赤峰学院学报(科学教育版)》
2011年第4期53-54,共2页
JOURNAL OF CHIFENG UNIVERSITY
关键词
功能翻译
旅游资料
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
17
参考文献
3
共引文献
237
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
3
1
徐敏,胡艳红.
功能翻译理论视角下的企业外宣翻译[J]
.华中科技大学学报(社会科学版),2008,22(3):107-111.
被引量:20
2
陶友兰.
从接受理论角度看古诗英译中文化差异的处理[J]
.外语学刊,2006(1):93-97.
被引量:59
3
贾文波.
旅游翻译不可忽视民族审美差异[J]
.上海科技翻译,2003(1):20-22.
被引量:161
二级参考文献
17
1
金明.
英汉诗歌翻译中的文化因素[J]
.东南大学学报(哲学社会科学版),2001,3(S1):86-90.
被引量:9
2
刘川,段跃萍.
跨文化差异与词汇翻译[J]
.中国翻译,1996(1):31-32.
被引量:41
3
柯平.
文化差异和语义的非对应[J]
.中国翻译,1988(1):9-15.
被引量:60
4
赵辛而.
中国古典诗词的翻译与欣赏[J]
.中国翻译,1984(12):11-14.
被引量:4
5
高嘉正.
吃透原诗——古诗英译的首要之举[J]
.上海翻译,1999(4):24-27.
被引量:7
6
文军,邓春,辜涛,蒋宇佳.
信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):49-52.
被引量:115
7
杨琪,包通法.
“以文谋钱”的翻译目的论——广告文体翻译的理论思辨与实践[J]
.上海翻译,2006(3):32-35.
被引量:33
8
张建民.
诗无达译,意境为上——从认知能力、价值取向分析一首汉诗的英译[J]
.US-China Foreign Language,2004,2(3):37-41.
被引量:3
9
陈小慰.
外宣翻译中“认同”的建立[J]
.中国翻译,2007,28(1):60-65.
被引量:220
10
[1]Buhler Karl.Theory of Language:the Representation Function of Language[M].Donald Fraser,Trans.Goodman Amsterdam / Philadelphia:John Benjamins,1990:35.
共引文献
237
1
朱梦丹.
江西红色文化负载词翻译[J]
.作家天地,2021(3):114-115.
被引量:1
2
龙诗佳,贺萍.
湘绣对外宣传文本的汉英翻译中常见的误译类型及误译原因分析[J]
.作家天地,2020,0(3):36-37.
3
张倩婷.
视域融合角度下《使至塞上》翻译研究[J]
.现代英语,2020(12):68-70.
4
Yiying YANG.
On Translation of Cultural Images in Chang Hen Ge from the Perspective of Reception Theory[J]
.Chinese Journal of Applied Linguistics,2019,42(4):527-541.
5
王宗英,郭高攀.
世界地质公园语言景观汉译英策略研究[J]
.豫章师范学院学报,2020,35(3):18-22.
被引量:2
6
陈代球.
意象改译机制论——以旅游对外变译为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2020(1).
被引量:1
7
常丹丹.
从接受美学看《天净沙·秋思》翻译中的模糊性传达[J]
.汉字文化,2020(3):108-109.
8
高楠楠.
从功能翻译理论浅析旅游文本中文化信息的翻译[J]
.南昌教育学院学报,2010,25(1):185-186.
9
孙亚娟.
旅游资料翻译之我见[J]
.理论与现代化,2005(S1):61-62.
被引量:1
10
王颖平.
旅游宣传资料及其翻译策略[J]
.大众商务,2010(10):322-322.
同被引文献
5
1
蔡玲,许国新.
论旅游文化推介中中国古典诗词的翻译[J]
.扬州大学学报(人文社会科学版),2011,15(1):123-128.
被引量:5
2
贾文波.
功能翻译理论对应用翻译的启示[J]
.上海翻译,2007(2):9-14.
被引量:145
3
袁琼.
功能翻译理论维度下的翻译失误研究——长沙市旅游景点公示语译例分析[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2011,10(2):79-81.
被引量:5
4
肖乐.
旅游英语翻译中诗歌的处理[J]
.湘南学院学报,2011,32(4):66-70.
被引量:1
5
曾丹,陆志军.
香港旅游宣传册中英文版本翻译策略探讨[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2011,27(7):68-69.
被引量:4
引证文献
1
1
唐路一.
翻译目的论指导下的旅游文本翻译——以湖湘旅游景点为例[J]
.赤峰学院学报(自然科学版),2012,28(4):93-94.
1
王金安.
谈谈英语介词的几种译法[J]
.黑龙江教育学院学报,2000,19(2):93-94.
2
胡凌海.
英汉习语的文化差异与翻译方法[J]
.长江大学学报(社会科学版),2012,35(9):78-79.
被引量:1
3
张梅芳,李崇月.
英语诗歌中陌生化手法的翻译[J]
.长江大学学报(社会科学版),2012,35(1):91-92.
被引量:3
4
冷惠玲.
试论语境与英汉翻译中增略译的互动关系[J]
.西安外国语学院学报,2002,10(2):101-103.
被引量:5
5
骆明琼.
浅议汉英缩略语的对比与翻译[J]
.民族翻译,2008(1):48-53.
6
荣世敏.
漫谈商标翻译[J]
.天津外国语学院学报,2000,7(1):7-9.
被引量:21
7
杨志梅.
高职财经英语的语言特点及翻译技巧[J]
.烟台职业学院学报,2014,20(4):29-31.
被引量:1
8
张迎春.
电影字幕翻译策略[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2011,32(6):107-108.
被引量:5
9
曹静怡.
汉译英中重复信息的略译与合译[J]
.海外英语,2014(5X):162-163.
10
巩华锋.
从句法层面看论文摘要汉译英时的略译行为[J]
.晋城职业技术学院学报,2009,2(1):79-82.
赤峰学院学报(科学教育版)
2011年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部