期刊文献+

从功能翻译论视角看旅游景点介绍的英译 被引量:1

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 20世纪70年代由德国学者提出的"功能派翻译理论"为翻译理论和实践提供了一个全新的视角,其主要的核心理论是翻译"目的论"。本文以功能翻译理论为基础探讨旅游景区汉英翻译策略,指出在具体的翻译中,应采用解释、增译、略译、类比翻译等编译方法提高旅游景区的汉英翻译质量。
作者 宫军
出处 《赤峰学院学报(科学教育版)》 2011年第4期53-54,共2页 JOURNAL OF CHIFENG UNIVERSITY
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献17

共引文献237

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部