摘要
本文作者引入模因论中关于模因传播过程、强势模因特征的内容,论证塑造强势新闻标题模因必须考虑新闻标题模因的高保真性、记忆长久性和多产性。作者分别从内容和形式上探讨塑造强势新闻标题模因的具体策略,最终得出结论:从译者的角度来讲,在目的语文化中塑造新的新闻标题模因必须在内容上考虑到新模因对记忆机制的顺应、情感因素的顺应和文化因素的顺应;在形式上充分考虑应用联想嫁接、同音异义、移植以及同构异义的策略。
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2011年第2期51-55,共5页
Shanghai Journal of Translators