期刊文献+

外交部发言人答记者问的暗示闪避方式及功能 被引量:2

An Analysis of the Use of Convert Evasion by China Foreign Ministry Spokesmen and Its Pragmatic Functions
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 闪避回答是政治语言的一大特性,尤其是暗示闪避的使用。从语用角度出发,探讨中国外交部发言人的暗示闪避的实现方式及其功能。 Evasive answer is a property of political language,particularly with the use of convert evasion.From the perspective of pragmatics,this paper explores the ways in which spokesmen of China Ministry of Foreign Affair answered the questions in press conferences and discusses their pragmatic functions.
作者 杨元 田甜
出处 《湖北工业大学学报》 2010年第6期121-124,共4页 Journal of Hubei University of Technology
关键词 中国外交部发言人答记者问 暗示闪避 语用 China Foreign Ministry Spokesmen′ remarks covert evasion pragmatics
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Dillon J T.The Practice of Questioning[M].London:Routledge,1990.
  • 2Harris S.Evasive Action:How Politicians Respond to Questions in Political interviews[A].In P.Scannell (ed.),Broadcast Talk[C].London:Sage Publications,1991:76-99.
  • 3Bull P & K Mayer.How not to Answer Questions in Political Interviews[J].Political Psychology,1993(14):651-666.
  • 4Galasinski D.The Language of Deception:A Discourse Analytical Study[M].California:Sage Publications,Inc.,2000.
  • 5Bavelas J B,Black A,Chovil N,&Mullett J.Equivocal Communication[M].California:Sage Publications,1990.
  • 6陈春,宋曦.试析外交语言中语用含糊的特点[J].重庆工学院学报,2005,19(1):111-113. 被引量:14

二级参考文献2

共引文献13

同被引文献8

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部