摘要
运用跨文化适应理论对李安编剧并导演的电影《推手》的主人公所经历的文化震荡和跨文化适应过程进行了分析和解读。同时,结合《推手》的创作背景,指出《推手》实为一部跨文化交际的生动教材,不仅深刻描写了跨文化适应过程中人们要经历的情感痛苦和迷茫,而且客观呈现了人们在跨文化适应过程中从深感疏离到渴望融合的心理过程,能为即将体验跨文化适应过程的人们提供情感和心理准备。
The theories of intercultural adaption are applied in this paper to analyze the culture shocks and intercultural adaption process the protagonist experienced in Pushing Hands,a film screenplay and directed by Ang Lee.On the basis of a brief introduction to the creative background of the film,Pushing Hands is viewed as vivid intercultural communication teaching material,not only depicting exactly the emotional distress and confusion involved in intercultural adaption experience people are bound to go through,but also presenting objectively their psychological process from feeling alienated to longing for merging,which can help those who are to live in a foreign culture make both emotional and psychological preparations for their future intercultural adaption stage.
出处
《湖北工业大学学报》
2010年第6期104-107,共4页
Journal of Hubei University of Technology
关键词
跨文化适应
文化震荡
推手
Intercultural adaption
culture shock
Pushing Hands