期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
老子《道德经》英译若干重要词汇辨析
被引量:
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
针对《老子》的两个英译本中核心词汇翻译问题,基于马王堆帛书《老子》和王弼注《老子》版本的变迁,重点分析了"道"、"自然"、"常"等词汇在《老子》相关语句中的最初本意,对相应语句的英译给出了新的建议,指出典籍翻译中,对字词追本溯源的重要性。
作者
崔大志
机构地区
大连理工大学外国语学院
出处
《辽宁工业大学学报(社会科学版)》
2010年第5期52-53,共2页
Journal of Liaoning University of Technology:Social Science Edition
关键词
典籍英译
老子
道德经
分类号
H59 [语言文字]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
9
同被引文献
28
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
3
1
任继愈.老子绎读[M].北京:商务印书馆,2009.
2
老子.道德经[M].北京:中国书局,2007.
3
南怀瑾.南怀瑾选集:第二卷[M].上海:复旦大学出版社,2003.
共引文献
9
1
刘然.
自觉智慧的启迪:大学生思想政治教育的深层探析[J]
.合肥师范学院学报,2010,28(1):60-65.
被引量:2
2
龚玉.
论水彩画中的“写”与“作”[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2011,9(11):106-108.
3
魏颖.
反者道之动,弱者道之用——老子人生哲学思想探微[J]
.学理论,2013(14):41-42.
被引量:3
4
张红玉.
从中国哲学体悟多细胞生物的演化[J]
.贵州科学,2013,31(5):83-87.
5
高永祥.
将中国传统文化融入管理学教学的探索与思考[J]
.金陵科技学院学报(社会科学版),2014,28(2):78-81.
被引量:1
6
陈骏飞,陈岳.
试论老子与叔本华处世哲学的共通之处[J]
.兰州教育学院学报,2015,31(3):26-27.
7
余云峰,马书红.
从海南的多元信仰文化看世界宗教之和谐[J]
.湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2015,33(4):14-19.
被引量:1
8
金晓宏.
中国道家思想精髓在美国科幻电影《星球大战》中的映射[J]
.湖北函授大学学报,2015,28(19):178-181.
被引量:3
9
周邵玲,贾德江.
辨“道”——《道德经》之“道”与《文心雕龙》之“道”及其英译之辨[J]
.长春大学学报,2015,25(11):49-52.
被引量:1
同被引文献
28
1
李贻荫.
评D.C.Lau英译《道德经》[J]
.外语教学,1988,9(2):72-74.
被引量:4
2
辛红娟,高圣兵.
追寻老子的踪迹--《道德经》英语译本的历时描述[J]
.南京农业大学学报(社会科学版),2008,8(1):79-84.
被引量:60
3
班荣学,梁婧.
从英译《道德经》看典籍翻译中的文化传真[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2008,38(4):162-166.
被引量:22
4
周岷.
《道德经》首章英译诸本述评[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(2):395-398.
被引量:6
5
邓巨,刘宗权.
论典籍翻译中的意象转换——以《道德经》英译为例[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),2009,34(4):114-117.
被引量:20
6
辛红娟.
“文化软实力”与《道德经》英译[J]
.外语与外语教学,2009(11):50-52.
被引量:15
7
邓亮.
典籍英译中文化离散的初步验证——以《道德经》第一章英译为例[J]
.河北理工大学学报(社会科学版),2010,10(2):137-140.
被引量:5
8
章媛.
《道德经》首句英译问题研究[J]
.宗教学研究,2010(4):186-190.
被引量:9
9
辛红娟.
《道德经》英译文本的另类阐释[J]
.中国外语,2011,8(2):93-97.
被引量:18
10
杨静.
模因论视阈下的典籍英译研究——以《道德经》为例[J]
.广西社会科学,2011(4):141-144.
被引量:11
引证文献
1
1
李壮桂.
国内《道德经》英译研究的现状与展望[J]
.开封文化艺术职业学院学报,2020,40(9):75-77.
1
刘杨.
《道德经》与“深度翻译”研究综述[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(9):72-73.
被引量:1
2
廖敏.
从《道德经》英译看翻译中的阐释学[J]
.都江学刊(综合版),2001,13(4):59-62.
3
廖敏.
从《道德经》英译看翻译中的阐释学[J]
.西南石油大学学报(社会科学版),2002(1):53-56.
4
孙佳佳.
《道德经》英译在英语世界的影响[J]
.英语广场(学术研究),2016(10):44-45.
被引量:3
5
王娟.
《周易》王弼注复音词考察[J]
.语文学刊(基础教育版),2006(1):153-156.
被引量:1
6
马苏妮.
关联理论与《道德经》英译[J]
.牡丹,2016,0(5X):86-87.
7
王芳,任翠翠.
《道德经》英译译本研究[J]
.语言教育,2014(4):61-66.
被引量:3
8
顾静文.
浅析日语口译中的词汇翻译问题[J]
.北方文学(中),2015,0(1):153-153.
9
王毅,田志强.
关联翻译理论语境及最佳关联原则下的《道德经》英译[J]
.重庆与世界(学术版),2014,31(3):45-47.
10
赵敏杰.
老子核心思想不同英译版本的分析——以许译和韦译为例(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2015(7):76-78.
辽宁工业大学学报(社会科学版)
2010年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部