摘要
研究目的:简支钢桁梁设计、施工较为复杂,设计过程中必须考虑相应的施工方案,针对不同的施工方案作相应的计算、设计。本文以漯阜铁路颖河特大桥为例,对128 m简支双线钢桁梁设计与施工进行简要分析、研究,为同类型的桥梁设计与施工提供参考。研究结论:漯阜铁路颖河特大桥,引桥为32 m跨度的简支梁,主桥斜交跨越颖河Ⅳ级航道通航河流,单孔双向通航,受通航净高、净宽限制,经通航论证及方案比选,主跨采用128 m简支钢桁梁。由于受施工条件限制,施工期间不能影响通航,采用了在岸上搭设支架,在河中设置临时支墩,支架上完成拼装,并在钢桁梁前端安装导梁,半悬臂拖拉(顶推)法架设,既满足了施工时不影响通航的要求,又节省了施工时间。
Research purposes: As the design and construction of simply-supported steel truss girder are complex,the corresponding construction programs must be considered and the corresponding calculations and design must be made for the different construction schemesin the design process.In this paper,taking Yinghe Bridge of Luohe-Fuyang Railway as an example,the introduction is given to the research and analysis of the design and construction of the 128 m simply-supported steel truss girder for the purpose of providing the reference to the similar design and construction works.Research conclusions:The bridge approach of Yinghe Bridge of Luohe-Fuyang Railway is a 32 m span girder.The main bridge bias crosses the Yinghe River that is a Ⅳ class navigable river and it requires the bi-direction navigation under one span.After verification of navigation and comparisons of the construction schemes,it was decided to use 128 m simply-support steel truss girder due to the limitations of the clear height and clear width.As the construction condition was poor and the navigation could not be affected during the construction period,it needed to install the scaffold on the river bank and temporary buttress in the river.The girder assembly was conducted on the scaffold and the guide steel truss girder was installed on the front end of the steel truss girder.The steel truss girder was erected with semi-cantilever dragging method.In this way,not only was the navigation requirement met during the construction period,but also was the construction time saved.
出处
《铁道工程学报》
EI
北大核心
2010年第10期62-66,共5页
Journal of Railway Engineering Society
关键词
简支
钢桁梁
设计
施工
simply-supported
steel truss girder
design
construction