摘要
本文就网络词语"晒"的来源及其认知理据进行了考察。"晒"是英文share的对应音译词,属于外来词汇。然而"晒"作为动词隐喻进行识解也能够得出现在所用的展示,秀给别人看的义项,与它的英语对应词share的相关义项是契合的。所以"晒"作为音译词,一进入汉语就因为其方便的可识解性被汉语驯化了,从而得到广泛的使用。
出处
《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》
2010年第4期403-404,共2页
Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition)