期刊文献+

意象图示理论对英汉诗歌翻译的解释力

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 意象图示理论是认知语言学中的基础理论,它是人类将具体认知应用到抽象认知的结果。本文将意象图示理论应用于英汉诗歌翻译,以诗歌当中大量存在的意象图示为基础,从一个新的角度对其译本进行解释。
作者 张琳琳
机构地区 辽宁师范大学
出处 《科技信息》 2009年第34期I0127-I0127,共1页 Science & Technology Information
  • 相关文献

参考文献6

  • 1李福印.认知语言学概论.北京大学出版社,P189.
  • 2赵艳芳.认知语言学概论.上海外语教育出版社,2000.
  • 3赵萝蕤,张子清.荒原.北京燕山出版社,P1.
  • 4常耀信.美国文学选读.南开大学出版社.
  • 5许渊冲编.唐诗三百首新译.中国对外翻译出版公司商务印书馆香港分馆,P352.
  • 6袁野.意象图示研究中的问题及最新成就综述[J].北京第二外国语学院学报,2007,29(8):51-58. 被引量:15

二级参考文献23

  • 1张建理.因果事件框架理论对动词的解释[J].外语与外语教学,2005(12):6-8. 被引量:10
  • 2袁野.语篇理解的体验观:认知心理学的新阐释[J].解放军外国语学院学报,2007,30(1):10-14. 被引量:5
  • 3[1]Brugman,C.The Story of 'Over':Polysemy,Semantics and the Structure of the Lexicon[M].New York and London:Garland,1988.
  • 4[2]Cienki,A.Some Properties and Groupings of Image Schemas[A].In Lexical and Syntactical Constructions and the Construction of Meaning[C].M.Verpoor,K.D.Lee and E.Sweetser (eds).Amsterdam/Philadephia:Benjamins,1998:3 ~ 15.
  • 5[3]Hampe,B.(ed) in cooperation with J.Grady.From Perception to Meaning:Image Schemas in Cognitive Linguistics[M].Berlin; New York:Mouton de Gruyter,2005.
  • 6[4]Johnson,M.The Body in the Mind:The Bodily Basis of Meaning,Imagination,and Reason[M].Chicago:University of Chicago Press,1987.
  • 7[5]Lakoff,G.Women,Fire,and Dangerous Things:What Our Categories Reveal about the Mind[M].Chicago:University of Chicago Press,1987.
  • 8[6]Lakoff,G.The Invariance Hypothesis:Is Abstract Reason Based on Image Schemas?[J].In Cognitive Linguistics,1990 (1):39~74.
  • 9[7]Lakoff,G.& Johnson,M.Philosophy in the Flesh:The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought[M].New York:Basic Books,1999.
  • 10[8]Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar[M].Vol.1.Stanford:Stanford University Press,1987.

共引文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部