期刊文献+

徐梵澄的印度文学哲学经典汉译 被引量:3

On Prof. Xu Fancheng's Translation of Indian Literary and Philosophical Classics
原文传递
导出
摘要 本文介绍和评价了著名学者徐梵澄先生(1909.10.26~2000.3.6)在翻译印度文学和哲学重要典籍方面所取得的非凡成就。 Prof. Xu Fancheng (1909.10.26 -2000.3.6) lived in India for more than 30 years and translated quite a few Indian classics, literary and philosophical, into Chinese. This paper makes detailed introduction to and evaluates his unusual achievements in translation.
作者 郁龙余
出处 《南亚研究》 CSSCI 2010年第1期137-146,共10页 South Asian Studies
关键词 徐梵澄 印度 文学 哲学 汉译 Xu Fancheng India literature philosophy Chinese translation
  • 相关文献

参考文献5

  • 1孙波.《梵典与华章踽踽独前驱》.《学问人生(上)-中国社会科学院名家谈》.北京,高等教育出版社,2007年版,第309页.
  • 2徐梵澄.《<薄伽梵歌论>手稿小引》.《徐梵澄文集》第四卷.上海三联书店、华东师范大学出版社,2006年版,第24页.
  • 3《徐梵澄纪念专辑》[J].弘誓,2007,(86).
  • 4陆扬.《跋徐梵澄文集》.http://www.wangf.net/vbb2/showthread.ohp?threadid=22732.
  • 5[印]毗耶娑.《摩诃婆罗多》(三).黄宝生,郭良望译.“导言”(黄宝生文).北京,中国社会科学出版社,2005年版,第16页.

同被引文献30

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部