期刊文献+

定语结构中的「ガ」「ノ」互换及两者的功能差异

原文传递
导出
摘要 表示主格等[1]的「ガ」可与「ノ」互换是日语定语结构中一个重要的语法特征,如「私が書いた論文」→「私の書いた論文」。尽管「ガ」和「ノ」都有在定语结构中表示主格的功能,但两者的互换在句法结构上是要受到制约的,尤其是要受到语义因素等的影响。本文通过对「ガ」和「ノ」在定语结构中的语法功能、语义功能、限定性修饰功能以及信息结构等的考察,指出「ガ」「ノ」互换受到多种因素的影响和制约。
作者 陈风
出处 《日语学习与研究》 2009年第6期1-6,共6页 Journal of Japanese Language Study and Research
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部