期刊文献+

基于实例的古文机器翻译设计与实现 被引量:6

The Research and Implemention of Example-based Machine Translation of Ancient Chinese
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 在分析现有机器翻译研究方法的基础上,提出了一种基于实例的古文机器翻译系统,并进行了设计与实现.测试结果表明:系统翻译效果良好,可有效避免复杂的深层次语法树和语义分析. This paper first analyzes the methods of machine translation (MT) , then proposes a system of example-based machine translation about ancient Chinese(EBMTAC) ,and finally describes how to design and implement the system. Experimental results demonstrate that this system' s effect of translation is good and the system needs less analysis about syntax and semantics in depth.
出处 《许昌学院学报》 CAS 2009年第5期88-91,共4页 Journal of Xuchang University
关键词 机器翻译 古文翻译 语料库 实例机器翻译 machine translation (MT) ancient style prose translation corpus example-based machinetranslation (EBMT)
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献30

  • 1陈肇雄 陈强.智能型机能翻译研究进展.机器翻译研究进展[M].电子工业出版社,1992..
  • 2李向东 周清波 等.智能型俄汉机器翻译系统中的源语言分析.计算语言学进展与应用[M].清华大学出版社,1995..
  • 3赵铁军 李生 等.一种生成复杂特征集句法树有汉语句法分析文法与系统实现.机器翻译研究进展[M].电子工业出版社,1992..
  • 4Simard M et al.Bilingual text alignment:Where do we draw the line?In:Botley S,McEnery A,Wilson A eds.Multilingual Corpora in Teaching and Research,Amsterdam,Atlanda:Rodopi publisher,2000.38~64.
  • 5Gale W.Identifying words correspondences in parallel texts.In:Proceedings of DARPA Speech and Natural Language Workshop,Asilomar,CA,1991.152~157.
  • 6Fung P.K—vec:A new approach for aligning parallel texts.In:Proceedings of the 15th International Conference on Computational Linguistics,Kvoto,1994.1096~1102.
  • 7Brown P.The mathematics of statistical machine translation:Parameter estimation.Computational Linguistics,1993,19(2):263~311.
  • 8Wu D,Xia X.Leaning an English-Chinese lexicon from a parallel corpus.In:Proceedings of AMTA-94,Columbia,MD:1994.206~213.
  • 9Yu Shi—Wen et a1.Specification of Chinese text segmentation and POS tagging of Peking University.Journal of Chinese Information Processing,2002,(5,6)(in Chinese).
  • 10Chang Bao-Bao et a1.Chinese-English translation database:Extracting units of translation from parallel texts.In:Barnbrook G,Danielsson P,Mablberg M eds.Meaningful texts:The Extraction of Semantic Information from Monolingual and Multilingual Corpora.Birmingham:Birmingham University Press,2002.127~139.

共引文献25

同被引文献136

引证文献6

二级引证文献46

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部