摘要
严复的"信达雅"三字原则自提出后,一直对中国的翻译界产生巨大的影响。"信达雅"作为翻译的最高境界,始终是我们追求的目标。在全球化背景下,各种文化的交流越来越频繁,我们应将"信达雅"放到文化交流的角度去理解,重视文化交流中的意义,并不断对这种认识进行突破和重构。
Since “Faithfulness Smoothness Elegance”has been pointed out by Yan Fu, it always plays an important role in Chinese translation history. Properly interpreting of this principle is the common achievement for us. This paper focuses on the break-through of Yan Fu' s principle through analysis.
出处
《安徽警官职业学院学报》
2009年第2期67-69,共3页
Journal of Anhui Vocational College of Police Officers
关键词
“信达雅”
严复
分析
突破
“Faithfulness Smoothness Elegance”
Yan Fu
analysis
break-through