期刊文献+

答裘灵泉

原文传递
导出
摘要 裘灵泉同学:你好! email收到。 文化,是语言学习的一道风景,同时也是理解或翻译的一道障碍。 Casablanca确实指摩洛哥西北部港市“卡萨布兰卡”,即达尔贝达。但是,标题里的Casablanca是指一部题为Casablanca的电影。旧译《北非谍影》,新译《卡萨布兰卡》。由好莱坞华纳兄弟影片公司摄制的名片。
出处 《当代外语研究》 2001年第6期48-49,共2页 Contemporary Foreign Language Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部