期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
古汉诗英译的审美传达障碍分析
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国古典诗歌的翻译由于审美传达难度太大而导致了译介力度太小,笔者认为问题主要集中在语义内涵美、格式对称美、音韵和谐美、"造境"意象美、"炼字"神韵美、文化传统美等几个方面的传达、沟通障碍上。
作者
王芳
机构地区
湖南财政经济学院涉外系
出处
《英语研究》
2006年第3期62-65,共4页
English Studies
关键词
诗歌英译
审美传达
障碍
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
11
参考文献
7
共引文献
38
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
屠国元,肖锦银.
西方现代翻译理论在中国的传播与接受[J]
.中国翻译,2000(5):15-19.
被引量:23
2
樊国光.
试论汉英两种语言的修辞比较——反复及其修辞效果[J]
.外语与外语教学,2000(2):25-28.
被引量:15
3
王才美.
千锤百炼 字字珠玑——古诗词译余杂谈[J]
.外语与外语教学,2000(2):53-58.
被引量:4
4
张旭.
美国现代诗歌翻译在中国[J]
.中国翻译,1997(6):42-45.
被引量:1
5
黄杲〓.从柔巴依到坎特伯雷[M]湖北教育出版社,1999.
6
杨传纬编.英语诗歌赏析[M]南海出版公司,1996.
7
中国对外翻译出版公司《中国翻译》编辑部.诗词翻译的艺术[M]中国对外翻译出版公司,1987.
二级参考文献
11
1
蔡型乞.
英语的重复法及其应用[J]
.现代外语,1997,20(1):70-72.
被引量:4
2
申丹.
论翻译中的形式对等[J]
.外语教学,1997,18(4):38-38.
被引量:6
3
谭载喜.
中西译论的相似性[J]
.中国翻译,1999(6):26-29.
被引量:48
4
杨士焯.
彼得·纽马克翻译新观念概述[J]
.中国翻译,1998(1):48-50.
被引量:56
5
谭载喜.
翻译学必须重视中西译论比较研究[J]
.中国翻译,1998(2):11-15.
被引量:67
6
田菱.
翻译学的辩证逻辑学派[J]
.外国语,1992,15(6):7-12.
被引量:11
7
谭载喜.
中西现代翻译学概评[J]
.外国语,1995,18(3):12-16.
被引量:36
8
Hardy,Thomas.The Winters and the Palmleys : the Best Short Stories[]..1979
9
《外国语》《,译林》编辑部,编.漫谈翻译[M]. 江苏人民出版社, 1984
10
中国对外翻译出版公司 选编.翻译理论与翻译技巧论文集[M]. 中国对外翻译出版公司, 1983
共引文献
38
1
周黎平.
奈达翻译理论对中国翻译研究影响概述[J]
.社科纵横,2007,22(2):172-173.
被引量:3
2
陈鹏.
从传统中走来 与未来对接——论中国译学出路的无限可能[J]
.作家,2011(22):199-200.
3
张宁.
英汉回环修辞对比[J]
.广西师范学院学报(哲学社会科学版),2002,23(S1):98-100.
被引量:2
4
刘四龙.
重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反思[J]
.中国翻译,2001,22(2):9-11.
被引量:39
5
侯鹏.
A Review of Literature on Repetition[J]
.忻州师范学院学报,2004,20(6):100-103.
被引量:1
6
王芳.
论以格律体翻译英语格律诗的理论基础[J]
.外语教学,2002,23(2):51-54.
被引量:8
7
程风.
夏季严防汽车“开锅”[J]
.安全与健康,2006(08S):44-44.
8
黄俊彦.
翻译与边缘学科的关系——语言学对翻译的启示[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2006(5):60-62.
9
刘爱华.
《傲慢与偏见》人物对话中的词汇复现[J]
.淄博师专学报,2006(3):45-50.
被引量:3
10
刘保强,巫丛.
谈当前的翻译研究[J]
.边疆经济与文化,2007(1):79-80.
1
王芳.
古汉诗英译的审美传达障碍分析[J]
.外语与外语教学,2008(2):57-60.
被引量:6
2
何冬明.
古汉诗英译应注意的几个问题[J]
.辽宁师范大学学报(社会科学版),2001,24(4):69-71.
3
张娟.
从接受美学看广告翻译[J]
.校园英语,2014,0(18):185-186.
4
陈丹.
谚语翻译的“三美论”[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(6):109-110.
被引量:2
5
张璟.
语境在古汉诗英译中的作用[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2010(6):102-102.
6
张岳伦.
论中国古典诗歌的内涵美[J]
.湖南冶金职业技术学院学报,2006,6(4):498-501.
7
胡文贵,岳海民.
浅谈谚语的审美特征[J]
.昭乌达蒙族师专学报(汉文哲学社会科学版),2004,25(4):43-44.
8
金静,曾玉洪.
古汉诗英译“形美”攻略——评《走近“形美”:古汉诗英译实践点滴》[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2009,30(S2):30-32.
被引量:1
9
王芳.
诗歌翻译中的文化传播美学观阐释[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2009,30(5):115-118.
被引量:3
10
杨丽华,王松林.
旅游语篇翻译的审美传达[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2007,6(1):73-75.
被引量:2
英语研究
2006年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部