摘要
通过徐宗才编《古代汉语》文选和其他版本的比较,文章分析了古代汉语文选汉字处理的现状,认为古代汉语文选的汉字处理要注意学术规范和进一步提高古代汉语文选的汉字规范度,提出以规范汉字为主、以古书用字为辅的古代汉语文选阅读教学模式,让规范汉字成为向全球传播中国语言文化的有效工具。
Through a contrastive study of the Selected Works of Classical Chinese by Xu Zongcai and other textbooks of this kind, the paper analyses the selection of the Chinese characters in these books and points out the importance of the academic standardization for compiling such books. It also points out that in our teaching the text- books should mainly use the standard Chinese characters plus some characters taken from the Chinese classics in order to successfully popularize the Chinese language and culture with standard Chinese characters.
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2008年第6期27-30,共4页
Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
基金
云南省教育厅科学研究基金重点项目“文言文的汉字处理研究”(5Z0792E)系列之一
关键词
古代汉语文选
规范汉字
中国语言文化传播
selected works of classical Chinese
standard Chinese characters
popularization of Chinese language and culture