摘要
《时与潮文艺》是战时重庆的一份文艺刊物,也是战时中国的一份质量相当高的比较文学和世界文学专业期刊。它在对英国文学的译介方面作出了重要的贡献。本文从国人翻译过来的英国文学作品,以及国人所写的相关研究论文和译介文章等两方面进行了论述。
The Shi & Chao Literature is a literature periodical in wartime Chongqing; meanwhile, it is a comparative literature of quite high quality in wartime in China and a specialized periodical of the world literature. It has made great contributions on translation and introduction of English literature. It has had a detailed analysis to the periodical mainly in such respects as English literature works which translated by Chinese, translations and dissertations which written by Chinese, etc. in the article.
出处
《宜宾学院学报》
2008年第5期68-70,共3页
Journal of Yibin University
关键词
《时与潮文艺》
英国文学
译介
Shi & Chao Literatur
English Literature
Translate and Introduce