期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中英广告的语言风格差异及互译策略
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
成功翻译的商业广告对企业开拓国际市场、创造财富发挥着不可忽视的作用。从语音、措词、句型与修辞等方面分析中英广告的语言风格差异,并从了解西方国家的禁忌,文化因素的变通和处理,注重创新翻译等3个角度探讨了相关的翻译策略。
作者
林晓琴
机构地区
福建师范大学外国语学院
出处
《重庆工学院学报(社会科学版)》
CAS
2008年第8期134-137,共4页
Journal of Chongqing Institute of Technology
关键词
广告
语言风格差异
翻译策略
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
11
参考文献
6
共引文献
119
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
徐莉林.
从中英文广告的差异看广告翻译[J]
.内蒙古社会科学,2005,26(4):84-87.
被引量:12
2
谭卫国.
中西文化与广告语言[J]
.上海师范大学学报(哲学社会科学版),2003,32(2):107-112.
被引量:25
3
王紫娟.
广告语言与大众心理[J]
.外国语,1995,18(4):73-74.
被引量:18
4
[5]林乐滕.广告语言[M].济南:山东教育出版社,1992:42.
5
刘雪春.
“反复”在广告语中的创新[J]
.汉语学习,1998(4):57-58.
被引量:2
6
吴希平.
英语广告修辞种种[J]
.中国翻译,1997(5):24-26.
被引量:73
二级参考文献
11
1
陈全明.
论进口品商标翻译的方法与技巧[J]
.中国科技翻译,1996,9(1):11-13.
被引量:39
2
郭尚兴.
论商标的确立与翻译[J]
.中国科技翻译,1995,8(4):28-31.
被引量:37
3
蒋磊.
文化差异与商标翻译的语用失误[J]
.中国科技翻译,2002,15(3):52-56.
被引量:124
4
骆贤凤.
中英文商标翻译管窥[J]
.山东师大外国语学院学报,2001(4):67-69.
被引量:13
5
[6]朱清阳.广告金句7000[M].长春:吉林科技出版社,1993.
6
[4]Leech, G.N. 1966. The Language in Advertising. [M]. London: Longman.
7
[5]Myers, G. 1994. Words in Ads. [M]. London: Green Gate Publishing Services.
8
[6]Torben, V. 1992. The Language of Advertising. [M]. Oxford: Blackwell Publishers.
9
范戴邱.实用科技英语翻译讲评[M].上海:外文出版社,2001..
10
胡志伟 吴克明.英语广告词精品[M].北京:北京大学出版社,1999..
共引文献
119
1
王征,付铮.
英汉文化差异与广告的语用翻译[J]
.科技信息,2008(27).
被引量:2
2
杨谨旖.
浅议广告英语语言的特点和翻译[J]
.武汉商业服务学院学报,2008,22(2):13-15.
3
朱山军.
广告英语辞格探析[J]
.郧阳师范高等专科学校学报,2002,22(2):68-72.
4
吕建英.
从目的论看广告翻译策略[J]
.文教资料,2008(9):48-50.
5
庄雪芸.
广告英语的修辞魅力[J]
.文教资料,2005(31):184-187.
6
倪月莉.
英汉广告翻译中的语言审美[J]
.校园英语(教研版),2011(4):92-92.
7
刘芳.
英汉汽车广告中常用“滑溜词”的对比分析[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2007(4):105-106.
被引量:3
8
杨菊花.
浅谈语篇中的“you”与语篇目的接收者[J]
.南昌教育学院学报,2013,28(5):147-148.
被引量:1
9
叶会云.
浅析中西文化视角下的商业广告翻译[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(7):412-412.
10
武宁.
文本类型理论视野下的广告翻译[J]
.三江高教,2013,0(1):34-39.
1
张家珍.
汉英旅游宣传资料中的文化及语言风格差异[J]
.长春师范大学学报(人文社会科学版),2012,31(2):77-80.
2
李艳.
旅游广告语言风格与外宣翻译[J]
.语文建设,2012,0(10X):45-46.
被引量:1
3
李正亚.
公示语互文性英译研究[J]
.中国科技翻译,2016,29(1):32-35.
被引量:5
4
王丽娜.
汉英命名方式对比研究及翻译策略[J]
.湖北广播电视大学学报,2010,30(3):112-112.
5
徐晓莹,包红芳.
基于语言模因论探讨英汉互译策略[J]
.环球市场信息导报(理论),2012(3):126-126.
被引量:1
6
李敏.
从关联理论的视角浅谈英汉互译策略[J]
.商情,2012(40):215-215.
7
朱慧.
英汉互译策略之“归”与“异”[J]
.济南职业学院学报,2010(4):100-101.
8
袁裴蓓.
跨文化交际中的直接与间接[J]
.安徽电子信息职业技术学院学报,2008,1(1):33-34.
被引量:2
9
章巧芬.
浅谈英语广告中的翻译策略[J]
.湖北广播电视大学学报,2014,34(2):101-101.
10
张崎静,张荣根.
目的论视角下商标文化信息的转译策略[J]
.内蒙古民族大学学报,2012,18(6):38-39.
被引量:1
重庆工学院学报(社会科学版)
2008年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部