期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈国内景点介绍的英译方法
被引量:
2
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在旅游资料翻译中,译者应该熟知中英文在文体特点和表现手法上的差异,并从相关方面努力使英译资料达到介绍景点、对外宣传和吸引游客的目的,成功实现跨文化交际。本文通过实例分析,对我国旅游景点门票及相关介绍性资料的翻译方法进行初步探讨了分析。
作者
周静
机构地区
广东农工商职业技术学院外语系
出处
《科教文汇》
2008年第16期174-175,共2页
Journal of Science and Education
关键词
景点介绍
门票
英译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
19
参考文献
4
共引文献
298
同被引文献
11
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
4
1
曾文雄.
旅游文化传播与旅游经济发展[J]
.商场现代化,2006(03S):279-280.
被引量:14
2
贾秀海,仲晓天.
《徐霞客游记》中的风景名胜术语英文翻译[J]
.辽宁行政学院学报,2005,7(6):191-192.
被引量:3
3
贾文波.
旅游翻译不可忽视民族审美差异[J]
.上海科技翻译,2003(1):20-22.
被引量:161
4
贾文波.
原作意图与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(4):30-33.
被引量:126
二级参考文献
19
1
徐海铭.
胡塞尔、格赖斯和塞尔意向意义理论比较[J]
.外国语,1998,21(2):65-70.
被引量:10
2
罗新璋.
风格、夸张及其他[J]
.中国翻译,1995(4):25-27.
被引量:12
3
张南峰.
走出死胡同,建立翻译学[J]
.外国语,1995,18(3):1-3.
被引量:48
4
陈小慰.
翻译功能理论的启示──对某些翻译方法的新思考[J]
.中国翻译,2000(4):9-12.
被引量:399
5
贾秀海.
旅游文化景观术语英译技巧[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),2004,28(6):54-55.
被引量:19
6
陈刚.
跨文化意识——导游词译者之必备——兼评《走遍中国》英译本[J]
.中国翻译,2002,23(2):38-41.
被引量:105
7
文军,邓春,辜涛,蒋宇佳.
信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):49-52.
被引量:115
8
张宁.
旅游资料翻译中的文化思考[J]
.中国翻译,2000(5):54-56.
被引量:227
9
曾文雄.
企业与产品说明英译如何通过“ISO认证”[J]
.对外经贸实务,2005(10):51-55.
被引量:5
10
何自然.语用学与英语学习[M].上海:外语教育出版社,1999..
共引文献
298
1
朱梦丹.
江西红色文化负载词翻译[J]
.作家天地,2021(3):114-115.
被引量:1
2
王宗英,郭高攀.
世界地质公园语言景观汉译英策略研究[J]
.豫章师范学院学报,2020,35(3):18-22.
被引量:2
3
陈代球.
意象改译机制论——以旅游对外变译为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2020(1).
被引量:1
4
路尧然.
俄语影视作品汉译方法研究——以俄罗斯纪录片《中国的重生》为例[J]
.传媒论坛,2020,0(3):133-134.
5
李育鸿.
浅谈国际合作项目中如何提高翻译质量[J]
.社科纵横,2007,22(9):177-178.
6
张庆月.
语篇中的“意图性”翻译研究[J]
.文教资料,2006(34):99-100.
被引量:1
7
蒋平,王琳琳.
《背影》及其英译的态度意义比较[J]
.当代外语研究,2010(6):23-27.
被引量:5
8
高楠楠.
从功能翻译理论浅析旅游文本中文化信息的翻译[J]
.南昌教育学院学报,2010,25(1):185-186.
9
呼琳.
影视翻译中意向性阐析[J]
.短篇小说(原创版),2012(20):106-107.
10
刘春阳,崔丹.
归化还是异化——谈外宣翻译中词汇文化空缺的翻译[J]
.南昌教育学院学报,2013,28(1).
同被引文献
11
1
苏婷婷.
从认知角度看旅游文化的翻译[J]
.太原理工大学学报(社会科学版),2006,24(3):24-26.
被引量:6
2
张文菊,杨晓霞.
我国旅游门票研究综述[J]
.人文地理,2007,22(2):58-62.
被引量:29
3
赵阳.
浅析旅游英语翻译教学中的文化差异处理[J]
.职业教育研究,2008(5):84-85.
被引量:6
4
郭炎华.
论旅游景点门票的语言风格与翻译技巧[J]
.长沙大学学报,2011,25(3):100-101.
被引量:3
5
晓恋婉紫.
五台山寺庙门票英译[J]
.科学大众(智慧教育),2006(12):94-95.
被引量:2
6
秦苏芳.
景点门票和宾馆介绍中的汉译英常见问题及对策[J]
.职业时空,2011,7(12):139-140.
被引量:2
7
张明华.
英汉翻译中的虚实互化[J]
.漳州师范学院学报(哲学社会科学版),2000,14(1):67-71.
被引量:1
8
郭炎华.
再论旅游景点门票的语言风格与翻译技巧——从广州亚运会门票谈起[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2012,12(2):116-118.
被引量:1
9
章春风.
跨文化视角下旅游英语翻译策略探析[J]
.价值工程,2013,32(26):282-283.
被引量:2
10
万方艳,陈月红.
功能派理论关照下的九寨沟黄龙门票英译[J]
.太原城市职业技术学院学报,2009(10):154-155.
被引量:2
引证文献
2
1
叶秋贤,石诗.
浅析旅游英语翻译策略[J]
.现代英语,2023(3):113-116.
被引量:1
2
万永坤.
云南省旅游景点门票翻译的“全球本土化”研究[J]
.海外英语,2014(17):162-163.
二级引证文献
1
1
唐珍珍.
英语翻译在旅游经济发展中的多元功能价值[J]
.山西财经大学学报,2024,46(S01):106-108.
被引量:4
1
陈红梅.
以英语课堂教学为平台 培养学生终生学习的能力[J]
.青少年日记(教育教学研究),2014(9):43-43.
2
郭炎华.
再论旅游景点门票的语言风格与翻译技巧——从广州亚运会门票谈起[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2012,12(2):116-118.
被引量:1
3
郭炎华.
论旅游景点门票的语言风格与翻译技巧[J]
.长沙大学学报,2011,25(3):100-101.
被引量:3
4
万永坤.
云南省旅游景点门票翻译的“全球本土化”研究[J]
.海外英语,2014(17):162-163.
5
谭静.
浅析当前网络英语的构词特点和形式[J]
.南方职业教育学刊,2016,6(4):80-84.
被引量:1
6
贺一,时成伟.
试析语言的模糊性及其语用功能[J]
.大众文艺(学术版),2008(11):57-58.
7
万方艳,陈月红.
功能派理论关照下的九寨沟黄龙门票英译[J]
.太原城市职业技术学院学报,2009(10):154-155.
被引量:2
8
薛小梅,贾俊民.
试论外语学习中的文化冲击及应对策略[J]
.天水师范学院学报,2003,23(4):104-106.
被引量:4
9
孙亚娟.
旅游资料翻译之我见[J]
.理论与现代化,2005(S1):61-62.
被引量:1
10
弋睿仙,贾莉萍.
赖斯翻译批评论在旅游文本翻译中的应用——以布达拉宫门票汉英翻译为例[J]
.牡丹江大学学报,2014,23(3):125-127.
被引量:1
科教文汇
2008年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部