五指趣谈
摘要
英语和汉语对手指的称呼既有差别又有相似之处。现介绍如下:
-
1苏燕.浅析在英语教学中汉语的迁移及应对措施[J].新课程(下),2009(12):144-144.
-
2沈奇,张明杰.谈谈英语和汉语中的同音词[J].河南工业大学学报(社会科学版),1994(1):61-64.
-
3魏兴才.英汉社会生活委婉语的文化内涵与文化意蕴对比[J].攀枝花学院学报,2007,24(4):34-37.
-
4赵丽珠.社会变化带来的新增英汉词汇[J].中国科技信息,2005(23A):170-170.
-
5张明田.英汉语句型共性初探[J].河南师大学报(社会科学版),1983,23(2):127-130.
-
6潘传发.英语类比(Analogy)浅析[J].郑州大学学报(哲学社会科学版),1993,26(4):57-62.
-
7张立玉,王红卫.英汉简略词探讨[J].中南民族学院学报(哲学社会科学版),1999,21(3):127-129.
-
8吴敏,魏利达.英语翻译中的文字增减[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),1992,13(5):66-72.
-
9缪雪红.英译汉中之否定重点的转移[J].宁德师专学报(哲学社会科学版),2002(3):48-49.
-
10夏书勤.成语翻译浅析[J].河南师范大学学报(哲学社会科学版),1989,16(4):69-73. 被引量:2