期刊文献+

我们究竟不会懂“口头”——致非物质文化遗产保护工作者 被引量:1

We Cannot Really Understand "the Oral Culture"
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 趋向于全球化的现代,谁都知道应该保护各个地方原有的文化,但"口头"传承的东西,往往是想要传承也传承不了的。因为非物质文化遗产的继承是要通过大量的实际活动来完成的。文章认为,各地文艺工作者,应该把现在能看到的民俗、艺术活动客体化,小心对待,全面记录,供后代人分享、学习。 In the modern times of globalization anybody knows that original culture should be protected. Howev er, "the oral inheritance" is very difficult to be carried out, because the non -material cultural inher itance can be accomplished only through lots of practical activities. The paper holds that all art workers should carefully treat and record folk customs and art activities we can see and find for the young generations to enjoy and research.
作者 稻叶明子
出处 《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》 2007年第6期15-17,共3页 Journal of Guizhou University for Nationalities
关键词 非物质文化 遗产 “口头”文化 Non - material culture inheritance oral culture
  • 相关文献

同被引文献3

  • 1稻叶明子.《从影戏采访的经验希“口头文化”与“写字文化”》,2006年.
  • 2稻叶明子.河南省大平调の民间における分布形态_演剧を立ち上ける乡里の唱腔传承,《日欧·日亚比较演剧综合研究课题成果报告集》,早稻田大学演剧博物馆,2008年版.
  • 3稻叶明子.口头传承唱词与舞台表演的差异-以河南大平调堂会《赵匡胤困河东》为例,立教大学外语中心纪要28,2009年.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部