摘要
20世纪90年代,俄罗斯心理语言学界有关语言意识及语言意识核心词的研究成果颇多,而国内相关方面的介绍还没有看到。通过综述俄罗斯心理语言学理论和研究成果,系统介绍和分析有关俄罗斯人、斯拉夫人、英国人、西班牙人语言意识核心词的对比实验,揭示出了不同民族思维方式、语言意识、世界图景、民族心理的异同,同时为心理语言学研究及外语教学实践提供启示。
The 1990s witnessed abundant research on language awareness and its core lexicon in Russian psycholinguistics. Introduction of such research has yet to appear in China. This paper is a review of the related Russian psycholinguistic research, focusing on the comparative experiments on core lexicons of language awareness of the Russian, the Slavic, the British, and the Spanish, with a view to revealing the similarities and differences in thinking mode, language awareness, world oudook and national psychology of different nations. This review might have pedagogical implications for foreign language teaching.
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
2008年第1期26-31,37,共7页
Journal of PLA University of Foreign Languages
基金
国家社会科学基金项目(05BYY008)
关键词
俄罗斯
心理语言学
语言意识
核心词
联想实验
Russia
psycholinguistics
language awareness
core lexicon
association experiment