期刊文献+

翻译中“叛逆”的客观性与创造性

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 翻译是两种语言语码的转换,由于英汉语言文化、思维方式和民族传统的差异,英汉翻译中叛逆现象是不可避免的。叛逆现象表现为客观性,但也可转化为创造性。
作者 孙庆文
出处 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2007年第5期62-63,共2页 Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部