摘要
Goldberg在强调构式本身独立于词汇的意义的同时,也论述了词汇的认知意义,但这方面的研究还有待更加系统和深入;Goldberg构式语法的理论基础和研究手段与认知语言学的主流思想之间还有进一步融合的空间,构式语法的研究可以更加注重人脑的认知现实,更多地将释义(construal)、体验、意象及意象图式的研究纳入其中。本文重点尝试将体验及意象图式的理论引入Goldberg和Iwata构式语法中,建立起自己的仿拟构式语法(simulation construction gram-mar)模式,并以此模式对几个有争议的汉语句子进行解释。
Though one reason why Goldberg's approach belongs in cognitive linguistics is its embracement of frame semantics and cognitive meanings of lexis, this paper argues that further and systematic embracement is needed to close its gap with mainstream cognitive linguistics. Attempts are made in this paper to bring the theories of embodied understanding and image schemas into Goldberg's discussion on the relationship between verbs and constructions. The major contribution of this paper, however, is the establishment of a Simulation Construction Grammar (SCG), through the integration of the research results of embodied comprehension and the CG models of Goldberg and Iwata. As an application, several dubious Chinese sentences are explained with this SCG model.
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2007年第3期36-40,共5页
Foreign Language Education