期刊文献+

关于日语连体修饰节的修饰关系

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 英语中有明确的关系代词,如修饰人用“who”,物用“which”,地点用“where”,时间用“when”等,可以通过关系代词判断所修饰的名词和其定语从句之间关系的正确性。但是,日语中没有关系代词,那我们如何判断连体修饰节的正确性呢?日语中连体修饰节和所修饰的名词又存在怎样的关系呢?
机构地区 烟台大学
出处 《日语知识》 2007年第5期4-5,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部