摘要
随着国际文化交流的日渐频繁,汉语表达方式出现了一些新变化和新的表达方法.这些变化有很大一部分归功于翻译.通过举例说明了直译对汉语表达方式的影响.
With the increasing international cultural exchanges, new changes in the ways of Chinese expressions take place and there are many new expressions in Chinese language. Most of these changes are attributed to translation. This paper discusses the effect of literal translation on Chinese expressions with examples.
出处
《重庆工学院学报》
2007年第3期172-174,179,共4页
Journal of Chongqing Institute of Technology
关键词
直译
汉语
表达方式
影响
literal translation
Chinese
way of expression
effect