摘要
本文认为汉语的补语具有一些语言本体意义上的特性,它主要体现为汉语是重视动作过程的语言,补语内隐一定的时体意义并体现汉语是体突出型语言。本研究在确立汉语重视动作过程特点与补语的相关性的基础上,确立补语与体突出(aspect-prominent)特点的相关性,然后确立体突出与作格化的相关性,最后确立作格化与本文研究的各类句式之间的相关性,从而对汉语的几类特殊句式在结构特性、语用功能等方面做出较为满意的解释。
This article seeks to probe interdependence among verb-complements, special sentence constructions (hence SSCs) and ergativization. Basically, Chinese verb-complements capture various syntactic, pragmatic and psycholinguistic functions of SSCs, which can be subsumed under the cover term ergativization. Chinese is an aspect-prominent language and stresses the process of action denoted by the predicate, and, further, its verb complements bear some tense and aspect value. This paper reveals that a close relation obtains between the verb complement and aspect prominence which in turn bears on ergativization. Moreover, ergativization also correlates with SSCs. The establishment of these interrelationships is intended to give a better account of the structural and pragmatic characteristics of several special sentence types in Chinese.
出处
《现代外语》
CSSCI
北大核心
2006年第3期248-256,共9页
Modern Foreign Languages