期刊文献+

英汉互译中“非标准语”的翻译探析

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 “非标准语”翻译方法因译者的不同而各异,总的来说,具体操作方法有对应法、替代法等。在翻译中,译者必须认真研读原作,从深层次上把握原文文化特征及民族色彩,在目的语中寻求最佳的表达法来传译原作,力求贴切、地道。
作者 李双娟
机构地区 河南大学
出处 《黄河水利职业技术学院学报》 2006年第3期102-104,共3页 Journal of Yellow River Conservancy Technical Institute
  • 相关文献

参考文献1

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部