期刊文献+

俄罗斯语言翻译学研究的八大领域 被引量:3

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 俄罗斯语言翻译学是从语言学角度研究翻译问题的一个独特学派。其研究内容涉及翻译与翻译学问题、语言翻译学的理论基础、语言翻译学的基本理论、翻译过程、翻译单位、对等与等值、翻译标准、翻译技艺等八个主要领域。
作者 杨仕章
出处 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2006年第3期56-60,共5页 Foreign Languages Research
基金 吴国华教授主持的全国优秀博士学位论文作者专项资金项目“俄罗斯现代语言学”(编号为200313)之子项目--《语言翻译学》的阶段性成果.
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献42

  • 1杨仕章.苏、俄翻译理论中等值思想的演变[J].中国俄语教学,2001,20(1):46-52. 被引量:22
  • 2杨仕章.科米萨罗夫的翻译语用学思想[J].中国俄语教学,2004,23(4):18-22. 被引量:14
  • 3杨仕章.俄语现代翻译理论之概述[J].解放军外国语学院学报,2002,25(6):62-65. 被引量:4
  • 4王磊.苏联翻译理论研究70年.中国翻译,1989,(1):47-50.
  • 5КомиссаровВ. Н. Сповоопереводе[M].М., Международныеотношения, 1973.
  • 6КомиссаровВ. Н. Лингвистикаперевода [M]. М., Международныеотношения, 1980.
  • 7КомиссаровВ. Н. Теорияперевода (лингвистическиеаспекты) [M]. М. , Высшаяшкола,1990.
  • 8КомиссаровВ. Н. Современноепереводоведение. Курслекций[M]. М., ЗТС, 1999.
  • 9КомиссаровВ. Н. Обшаятеорияперевода.Учебноепособие[M]. М., ЧеРо, 1999.
  • 10КомиссаровВ. Н. Лингвистикаперевода [M]. М., Международныеотношения 1980.

共引文献38

同被引文献64

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部