摘要
人称指叙述者以一个具体身份出场或发言,它代表或反映出电视叙事叙述者的态度;视角是叙述的焦点,是一部电视叙事作品看取世界的特殊眼光和角度,也是一部电视叙事作品希望被“看”的视角;视角转换是电视叙事透视人物行动的角度,是从两三个视点,从不同的角度来表现人物。只要把握了视觉与人物的关系,就可以自由转换。
The person refers to the narrator with a certain identity who appears or speaks and represents the attitude of the narrator of television programme. Angle of view, the focus of narration, is the special angle from which a television narration sees the world and the angle from which a television programme hopes to be seen. The conversion of angle of view can depict the characters from different points of view and angles. The relationship among author, character and narrator of text can be grouped into quite a few forms, representing the vision with a dual or multiple nature. As long as the relation between vision and character is defined, the free conversion can be conducted.
出处
《西南交通大学学报(社会科学版)》
2006年第2期37-42,共6页
Journal of Southwest Jiaotong University(Social Sciences)
关键词
电视叙事
人称
视角
转换
television narration
person
angle of view
conversion