期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
多元系统论释疑——佐哈尔访谈录(英文)
被引量:
10
原文传递
导出
摘要
佐哈尔教授的多元系统论受到了越来越多不同领域学者的关注,但与此同时,学者们对其理论的贡献和局限性众说纷纭。本文作者就多元系统论的相关问题请教了佐哈尔教授。以下是作者对佐哈尔教授的访谈记录,希望佐哈尔教授耐心细致的解答能有助于人们重新定位多元系统论。
作者
黄德先
机构地区
中国民航飞行学院外国语学院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2006年第2期57-60,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
多元系统论
佐哈尔
访谈录
访谈记录
重新定位
教授
局限性
作者
学者
分类号
N941 [自然科学总论—系统科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
35
参考文献
13
共引文献
277
同被引文献
77
引证文献
10
二级引证文献
28
参考文献
13
1
Edwin Gentzler (Contemporary Translation Theories,Rivised 2nd Ed.,2004), Theo Hermans (Translation In Systems,2004), Jeremy Munday (Introducing Translation Studies, 2001).
2
Hermans, Translation in Systems. 2004: 106.
3
Hermans, Translation In Systems, 2004:107 - 108.
4
胡牧.多元翻译理论探索[A].国际译联第三届亚洲翻译家论坛[C].香港,2001,12.
5
王东风.
翻译文学的文化地位与译者的文化态度[J]
.中国翻译,2000(4):2-8.
被引量:244
6
谢世坚.
从中国近代翻译文学看多元系统理论的局限性[J]
.四川外语学院学报,2002,18(4):103-105.
被引量:41
7
于德英.
用另一只眼睛看多元系统论——多元系统论的形式主义分析[J]
.中国翻译,2004,25(5):10-14.
被引量:21
8
Even-Zohar, Ilamar. Polysystem Theory[J]. Poetics Today. 1990 (1).
9
Evcn-Zohar, Itamar. Polysystvn Theory[A]. 1997. in Papers in Culture Research 2004[C]. http://www.tau.ac.il/-itamarvz/works/books/ez-cr2004.pdf.
10
Gentzler,Edwin.Contemporary Translation Theories(Rev.2nd Ed.)[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
二级参考文献
35
1
张南峰.
从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来[J]
.外国语,2001,24(4):61-69.
被引量:110
2
马晓冬.
《茶花女》汉译本的历时研究[J]
.外语教学与研究,1999,31(3):57-62.
被引量:4
3
伊塔马.埃文-佐哈尔,张南峰.
多元系统论[J]
.中国翻译,2002,23(4):19-25.
被引量:284
4
潘文国.
当代西方的翻译学研究——兼谈“翻译学”的学科性问题[J]
.中国翻译,2002,23(1):31-34.
被引量:138
5
王东风.
翻译文学的文化地位与译者的文化态度[J]
.中国翻译,2000(4):2-8.
被引量:244
6
艾亨鲍姆 鲍.“形式方法”的理论[A].茨维坦·托多罗夫编(蔡鸿滨译).俄苏形式主义文论选[C].北京:中国社会科学出版社,1989.19-57.
7
埃文·佐哈尔 伊塔马(张南峰译).多元系统论[J].中外文学,2001,(3):18-18.
8
巴赫金(邓勇译).文艺学中的形式方法[M].北京:中国文联出版公司,1992..
9
迪尼亚诺夫 尤 茨维坦·托多罗夫编(蔡鸿滨译).论文学的演变[A].,1989.100-115.
10
方珊.前言:俄国形式主义-瞥[A].什克洛夫斯基等著(方珊等译).俄国形式主义文论选(重印本)[C].北京:三联书店,1992.1-32.
共引文献
277
1
刘静.
译者主体性在译文中的体现——以《鹿鼎记》英译本为例[J]
.英语广场,2020(3):3-4.
2
卢志君.
文学作品名翻译中文化信息的传递[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2007,24(1):115-117.
被引量:1
3
彭荷芬.
翻译中的意义与阐释[J]
.浙江科技学院学报,2001,13(2):50-54.
4
任桂玲.
浅谈文化差异与翻译[J]
.陕西广播电视大学学报,2004(4):80-82.
5
朱振雷,胡素情.
翻译中的文化因素与归化异化策略[J]
.连云港职业技术学院学报,2003,16(4):34-35.
被引量:2
6
周瑞,王建平.
从多元系统理论看我国两个历史时期的文学翻译[J]
.重庆邮电大学学报(社会科学版),2006,18(4):587-590.
被引量:5
7
王素敏.
试论影响翻译策略的文化因素[J]
.南京航空航天大学学报(社会科学版),2005,7(4):63-66.
被引量:1
8
许康平.
翻译和文化交融[J]
.经济与社会发展,2003,1(10):138-141.
9
李成.
翻译中的归化和异化策略透析[J]
.新疆职业大学学报,2003,11(4):41-43.
被引量:1
10
戴连云.
本土文化价值和翻译途径的选择[J]
.台州学院学报,2003,25(4):54-57.
被引量:1
同被引文献
77
1
许钧.
关于文学翻译的语言问题[J]
.外国语,2021,44(1):91-98.
被引量:43
2
许钧.
“创造性叛逆”和翻译主体性的确立[J]
.中国翻译,2003,24(1):8-13.
被引量:814
3
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1539
4
张南峰.
从边缘走向中心(?)——从多元系统论的角度看中国翻译研究的过去与未来[J]
.外国语,2001,24(4):61-69.
被引量:110
5
葛鲁嘉,陈若莉.
当代心理学发展的文化学转向[J]
.吉林大学社会科学学报,1999,39(5):79-87.
被引量:61
6
张南峰.
从梦想到现实——对翻译学科的东张西望[J]
.外国语,1998,21(3):41-47.
被引量:56
7
王东风.
中国译学研究:世纪末的思考[J]
.中国翻译,1999(1):7-11.
被引量:81
8
罗选民,耿俐琴.
西方翻译研究综述[J]
.中国翻译,1997(6):36-41.
被引量:28
9
赵家琎.
当代翻译学派简介[J]
.中国翻译,1996(5):48-49.
被引量:18
10
张南峰.
走出死胡同,建立翻译学[J]
.外国语,1995,18(3):1-3.
被引量:48
引证文献
10
1
李建梅.
多元系统论在中国的译介与研究[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2007,8(6):62-68.
被引量:1
2
林克难.
“回归”之我见[J]
.解放军外国语学院学报,2008,31(4):61-64.
被引量:9
3
吴耀武,张建青.
佐哈尔多元系统翻译理论的批评性阐释[J]
.外语教学,2010,31(3):110-112.
被引量:7
4
贾琳琳.
主观与客观:多元系统理论浅谈[J]
.中国科教创新导刊,2010(34):109-109.
5
赵鹏.
生态翻译学视角下的典籍翻译——以《论语》翻译为例[J]
.新乡学院学报(社会科学版),2012,26(2):120-122.
被引量:8
6
耿小超,何魏魏.
悖论还是拓展:多元系统论在国内的发展研究[J]
.北华大学学报(社会科学版),2015,16(2):13-17.
7
曹秀萍.
多元系统论观照下的美国《独立宣言》汉译本研究——兼论译者主体性的缺失[J]
.湖北文理学院学报,2016,37(10):69-73.
8
郝文荣.
多元系统论在中国:涅槃重生[J]
.今古文创,2020(16):57-60.
9
赵庆龄.
多元系统理论视域下敦煌文化的特征梳理及外译启示[J]
.兰州文理学院学报(社会科学版),2024,40(2):31-36.
10
吴术驰.
翻译中的文化心理研究:阐释与建构[J]
.中国翻译,2024,45(3):17-26.
被引量:3
二级引证文献
28
1
于艳华.
翻译研究范畴、本体研究与外部研究的关系——对“回归”、“转向”的思考[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2009,27(3):29-32.
2
王崧珍,刘瑞强.
翻译效应学视域下翻译研究的“文化转向”——翻译研究的千禧年还是渊薮[J]
.兰州教育学院学报,2010,26(4):126-129.
被引量:1
3
王崧珍,刘瑞强.
“文化转向”视阈下翻译效应学研究——多维视角下的翻译研究[J]
.学理论,2010(26):281-283.
4
陈吉荣.
翻译与译介学跨学科研究的新尝试——《文学翻译与译介学理论新探》评介[J]
.广东技术师范学院学报,2011,32(4):72-75.
被引量:1
5
穆军芳,高小蕊.
顺应论视野下翻译的综合性转向[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2011,12(3):95-98.
被引量:1
6
杨红梅.
韦努蒂异化翻译理论在中国的本土化[J]
.山东外语教学,2012,33(3):30-35.
被引量:3
7
彭勇穗.
系统和关系——重读与反思多元系统论[J]
.西安外国语大学学报,2012,20(3):113-116.
被引量:5
8
陈丽丽.
“多元系统派”理论再探[J]
.广东技术师范学院学报,2013,34(8):31-37.
9
陈莉.
典籍英译研究视角的嬗变[J]
.湖北第二师范学院学报,2014,31(9):119-122.
被引量:7
10
耿小超,何魏魏.
悖论还是拓展:多元系统论在国内的发展研究[J]
.北华大学学报(社会科学版),2015,16(2):13-17.
1
JFL Correspondent.
An Interview with Dr.Eugene Nida[J]
.外国语,1998,21(2):2-6.
被引量:11
2
赵嫚.
来华留学生身份认同个案研究[J]
.语文学刊(基础教育版),2013(12):104-106.
被引量:1
3
王华丹,乔良.
女性主义视角下的翻译观[J]
.宿州教育学院学报,2011,14(4):80-81.
被引量:2
4
王俊.
浅谈如何提高初中学生的英语写作能力[J]
.中学英语园地(教学指导),2012(33):73-74.
被引量:1
5
王丽丽.
女权主义翻译理论的贡献与局限性(英文)[J]
.语文学刊(高等教育版),2006(S1):47-50.
6
陈忠华.
如何解决初中英语学困生的问题[J]
.时代报告(学术版),2014(11):65-65.
7
周凤姣.
王力:放下偏见聆听[J]
.经理人,2009(12):118-119.
8
范杏丽.
非英语专业硕士生汉译英中语态转换能力调查[J]
.武汉科技学院学报,2007,20(12):75-80.
被引量:1
9
蒋跃,李璐.
英文电视访谈节目中模糊语言构建权势关系的分析研究[J]
.外语教学,2010,31(1):27-30.
被引量:21
10
郭熙,崔乐.
对华语语言生活的观察与思考——暨南大学华文学院院长、海外华语研究中心主任郭熙教授访谈录[J]
.华文教学与研究,2011(4):48-52.
被引量:10
中国翻译
2006年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部