期刊文献+

言简意赅,独领风骚——学术论文论题英译之解读

Interpretation of C-E Translation of Titles for Academic Papers
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 从实用性的角度,探究学术论文论题的英译问题,特别是就其如何正确而规范地译就的种种方法与技巧等问题进行探索与解读,无疑具有重要的现实意义。 This thesis discusses some problems about C - E translation of titles for academic papers from a praetical angle, and specially probes all kinds of methods and techniques on how to translate titles for academic papers into English correctly.
出处 《贵州教育学院学报》 2006年第1期80-83,共4页 Journal of Guizhou Educational College(Social Science Edition)
关键词 学术论文 论题 英译 方法 技巧 解读 Academic Papers Titles C - E Translation Methods Techniques Interpretation
  • 相关文献

参考文献6

  • 1刘义族.“研究性学习”探索与实践[M].北京:教育科学出版社,2001.399.
  • 2方梦之.实用文体汉译英[M].青岛:青岛出版社,2003.145-149.
  • 3刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版社,1985..
  • 4徐覃荪 何昌色 刘英旺.英语应用文体写作详解[M].昆明:云南大学出版社,2001.356-362.
  • 5沐卫萍.科研论文题目英译浅谈[J].中国科技翻译,2005,18(2):17-19. 被引量:12
  • 6王炜.论文标题和摘要的英译[N].英语辅导报,2002—2003:(1)~(2).

二级参考文献5

共引文献50

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部