期刊文献+

英汉双关语之比较及其在文学中的应用 被引量:8

A Comparison of Pun between Chinese and English and Their Application in Literature
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 双关是英、汉语都存在的修辞格之一。英、汉语的双关语均可分为词义双关和谐音双关。双关是文学的创作规则和文体特征。具有双关特性的文学之所以受到欢迎,有着深刻的心理原因。 Pun is one of the rhetorics both in Chinese and English. However,Pun in English is quite different from that in Chinese. This paper will make a comparison of pun between Chinese and English from the definition and classification. In addition, this paper will discuss their application in literature.
作者 言志峰 吴俊
出处 《黑龙江教育学院学报》 2006年第2期79-81,共3页 Journal of Heilongjiang College of Education
关键词 英汉语 双关语 文学 应用 English and Chinese pun literature application
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献13

  • 1李大农.成语与中国文化[J].南开学报(哲学社会科学版),1994(6):68-71. 被引量:24
  • 2邢小利.《废都》获奖:上帝的微笑[J].文学自由谈,1998,0(2):2-7. 被引量:3
  • 3[1]黄任.英语修辞与写作[M].上海:上海外语教育出版社,1994.
  • 4[1]Bauer, L. English Word Formation [M]. Cambridge:CUP, 1983.
  • 5[2]Cheng, R. L. Focus Devices in Mandarin Chinese[A].Ting- chi Tang & Robert L. Cheng (eds) Studies in Chinese Syntax and Semantics [C]. Taipei: Student Book Co., Ltd..1965.
  • 6[3]Ganath, S. Verb Complementation in English[ D]. Department of English, Gteborg University, 1994.
  • 7[4]Leech, G. N. Principles of Pragmatics[A]. Longrnan Group Ltd., 1983.
  • 8[5]Levison, S. L. Pragmatics [M]. Cambridge University Press, 1983.
  • 9[6]Searle, J. R. Indirect Speech Acts[M]. Cole and Morgan, 1975.
  • 10[7]Stockwell, R. P., Schachter, P. &. Hall. P. B. The Major Syntactic Structures of English[M]. New York; Holt, Rinehart &. Winston, 1973.

共引文献44

同被引文献20

引证文献8

二级引证文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部