期刊文献+

新化方言的“下”与“哒” 被引量:9

On 下 and 哒 of the Xinhua Dialect in Hu'nan Province
原文传递
导出
摘要 本文探讨新化方言副词“下”和“哒”的意义和用法,“下”表总括,与北京话副词“都”表总括义的用法基本相当。文章描写了总括对象在“下”前与总括对象在“下”后两类情况。“哒”分为“哒_1”与“哒_2”。“哒_1”表强调,常与“连”配合使用,构成“连……哒……格式,与北京话副词“都”表强调义的用法基本相当。“哒_2”既表强调,又表关联,与北京话副词“才”的主要意义和用法相当。 The thesis discusses the meanings and usages of 下 and 哒 of the Xinhua dialect. 下 denotes summarization,similar to 都 of the Beijing dialect,whereas 哒 can also form the structure of 连…哒,means emphasis and logical relevance,similar to 才 of the Beijing dialect.
作者 罗昕如
机构地区 晓庄学院文学院
出处 《方言》 CSSCI 北大核心 2000年第2期151-157,共7页 Dialect
  • 相关文献

参考文献1

  • 1张谊生,吴继光.略论副词“才”的语法意义[J].语法研究与语法应用[C】.北京语言学院出版社,1994.

同被引文献76

引证文献9

二级引证文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部