摘要
南水北调中线工程已经开工,工程只是一个阶段性工作,而调水将是21世纪的主要工作,保护好调水水源的水质既有现实意义又也有深远的历史意义。为确保一江清水送北京,现从五个方面论述了丹江口水库的基本情况、水质情况、主要污染源、各级政府已采取的措施和解决问题的方法。
The middle route project of South-to-North water transfers has commenced. Being a phase of the task, water transfering is the main part of the century. It is not only realistically and for-reaching historically meaningful to protect transfering sources. This text introduces circumstance, water quality, main contamination sources in the Danjiangkou Reservoir, measures taken by related authorities to ensure South water going to Beijing remaining clear.
出处
《南水北调与水利科技》
CAS
CSCD
2004年第6期7-8,共2页
South-to-North Water Transfers and Water Science & Technology
关键词
南北水调
中线工程
水源
水质
保护
South-to-North Water Transfers
middle route project
headwaters
water quality
protection