摘要
中西在文化上的差异性集中体现在语言上的差异性,由于逻辑学的产生根源于对人类思维中推理的研究,而推理的存在又是以一定的语言作为物质载体的,因此,中西语言的差异在一定程度上决定了中西在逻辑形态上的差异,古代汉语自身的特质就决定了中国古代逻辑的发生和发展的路径和形态,使中国古代的逻辑发生发展不是以形式逻辑的形态为其表现形式,而是以具有和古代汉语本质特征相一致的非形式逻辑的形态作为自己的表现形式。
The cultural differences between China and the west lie in the linguistic ones. Since emergence of logic rooted in the researches on the inferences in human thinking while language is the material carrier of inferences, the differences between Chinese and the western languages determine the differences of logical shapes between China and the west, and the characteristics of the ancient Chinese determines the route and shape of emergence and development of logic in ancient China whose representation form was the informal logic consistent with the nature of ancient Chinese rather than formal logic.
出处
《云南社会科学》
CSSCI
北大核心
2004年第6期48-53,共6页
Social Sciences in Yunnan
基金
教育部重点研究基地2002~2003年度人文社会科学重大项目<逻辑学在人文社会科学中的应用>
南京大学人才引进基金资助。
关键词
古代汉语
非形式逻辑
意会
是
Ancient Chinese
Informal logic
Intuition
Being