期刊文献+

钱钟书为翻译学定位 被引量:1

The Quality of Translatology Decided by Qian Zhongshu
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 198 6年钱钟书将中国翻译工作者协会的刊物题为《中国翻译》。根据冯友兰哲学思想推断 ,中国翻译是人文社会科学。“科学”一词是模糊词 ,中西方学术界的界定有差异。受伍铁平《模糊语言学》启迪 ,本文从模糊语言学角度对“科学”的含义进行论述 ,力图解决译论界争论了十几年之久的一个重大理论问题———翻译学的性质及其定位。 Chinese Translatology --the name of the Journal of t he Chinese Translators Association was inscribed by Qian Zhongshu .This inscript ion decides the quality of translatology ;It is among the arts subjects (contras ted with science / science subjects ).
作者 李田心
出处 《韩山师范学院学报》 2003年第1期69-73,共5页 Journal of Hanshan Normal University
关键词 翻译 翻译学 定位 translation translatology decision of the quality o f translatology
  • 相关文献

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部