期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
权力话语理论和晚清外国诗歌翻译
被引量:
4
Theory of Power Discourses and Modern Foreign Poetry Translation in China
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文拟用后结构主义文论代表人物福柯的权力话语理论中有关社会权力话语和个人话语的阐述 ,从翻译选材和翻译形式两个方面对中国晚清外国诗歌翻译进行分析 ,并指出翻译自始至终都受到权力话语因素的制约 ,有什么样的社会权力话语和个人话语就会有什么样的翻译活动。
作者
刘立
张德让
机构地区
安徽师范大学外国语学院
出处
《山东师大外国语学院学报》
2002年第4期57-61,共5页
Journal of School of Foreign Languages Shandong Teachers' University
关键词
外国诗歌翻译
权力话语理论
社会权力话语
个人话语
晚清时期
分类号
I106.2 [文学—世界文学]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
4
共引文献
1128
同被引文献
81
引证文献
4
二级引证文献
6
参考文献
4
1
张瑜.
权力话语下的读者接受[J]
.外语与外语教学,2001(2):58-61.
被引量:10
2
吕俊.
哲学的语言论转向对翻译研究的启示[J]
.外国语,2000,23(5):49-54.
被引量:93
3
韩子满.
文化失衡与文学翻译[J]
.中国翻译,2000(2):39-43.
被引量:89
4
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:947
二级参考文献
14
1
傅勇林,朱志瑜.
西方译学研究——学术范式的变革[J]
.外语与外语教学,1999(6):30-34.
被引量:12
2
罗选民,耿俐琴.
西方翻译研究综述[J]
.中国翻译,1997(6):36-41.
被引量:28
3
吕俊.
我国翻译理论研究与20世纪西方文论学习[J]
.外国语,1997,20(6):51-55.
被引量:13
4
吕俊.
哲学的语言论转向对翻译研究的启示[J]
.外国语,2000,23(5):49-54.
被引量:93
5
周宪.20世纪西方美学[M].南京:南京出版社,1999.68.
6
吕俊.翻译研究:从文本理论到权力话语[A]中国英汉语比较研究会厦门会议论文,2000-07-24.
7
米歇尔·福柯.1976.钱翰(译)必须保卫社会[M].上海:上海人民出版社,1999.
8
Bassnett, Susan. Translation Studies [ M ]. London: Routledge,1991.
9
Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories [ M ]. London: Routledge, 1993.
10
(德)加达默尔(Hans-GeorgGadamer)著,夏镇平,宋建平.哲学解释学[M]上海译文出版社,1994.
共引文献
1128
1
龚漪璞.
《红楼梦》霍克斯译本中的方言翻译策略分析[J]
.译苑新谭,2019(2):115-120.
被引量:2
2
陈宇.
非物质文化遗产岭南粤剧英译研究现状分析[J]
.英语广场,2020(18):18-20.
被引量:4
3
王渊睿.
归化异化翻译策略在《夏洛的网》译本中的应用分析——以任溶溶中译本为例[J]
.现代英语,2023(20):99-102.
被引量:1
4
张海涛.
英语框架网络的汉译[J]
.山西能源学院学报,2022,35(5):92-94.
5
郝会肖,任佳佳.
“新文科”视野下民族地区高校英语教育改革与学生文化译介能力培养[J]
.文化学刊,2020,0(1):126-128.
被引量:4
6
项锦丽.
归化与异化视角下《怪奇物语》的字幕汉英翻译[J]
.汉字文化,2023(19):160-162.
被引量:2
7
赵轶凡.
浅谈电影《无名》字幕翻译中的归化与异化策略[J]
.汉字文化,2023(16):157-159.
被引量:1
8
喻诗瑶.
从宝花纹变迁看中外文化交流与融合[J]
.汉字文化,2022(S01):324-326.
9
瞿莉莉.
文化“走出去”背景下洞庭湖生态经济区民俗文化负载词翻译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):257-259.
10
王美玲,邱大平.
电影《唐顿庄园》字幕翻译的功能对等简析[J]
.汉字文化,2022(6):153-155.
被引量:1
同被引文献
81
1
杨雄琨.
梁启超与中国近代翻译文学事业的发展[J]
.长白学刊,2008(2):123-125.
被引量:4
2
肖勇,阮红梅.
翻译对晚清文学观念的重构[J]
.唐都学刊,2008,24(3):112-115.
被引量:1
3
王炜杰.
晚清翻译文学对中国近代小说的影响[J]
.内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2006,35(S1):274-275.
被引量:3
4
曾明.
翻译馆的科学和技术意义[J]
.上海造船,2005(2):24-26.
被引量:5
5
袁进.
从新教传教士的译诗看新诗形式的发端[J]
.复旦学报(社会科学版),2011,53(4):26-33.
被引量:10
6
熊月之.
晚清几个政治词汇的翻译与使用[J]
.史林,1999(1):57-62.
被引量:32
7
黄维樑.
五四新诗所受的英美影响[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),1988,25(5):27-40.
被引量:14
8
胡婷婷,张德让.
内外皆宜 两全其美——从三篇爱尔兰小说的翻译看郁达夫的翻译选材动机[J]
.天津外国语学院学报,2004,11(5):35-39.
被引量:8
9
蒋天平,段静.
文化霸权下的近代中国翻译[J]
.中国矿业大学学报(社会科学版),2004,6(3):131-135.
被引量:9
10
岳峰.
福建船政学堂——近代翻译人才的摇篮[J]
.中国翻译,2004,25(6):37-39.
被引量:6
引证文献
4
1
覃志峰.
论权力话语与十四行诗译介[J]
.天津外国语学院学报,2006,13(5):34-38.
被引量:2
2
肖琦.
近十年晚清翻译高潮研究综述[J]
.文化学刊,2009(4):130-135.
被引量:4
3
钟鲁敏芝,孙晓忠.
《野草》:时空转借与政治性写作[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2019,0(8):115-118.
4
李小歌.
英诗汉译对早期新诗影响研究的回顾与思考[J]
.黑龙江社会科学,2021(5):66-75.
二级引证文献
6
1
刘楠,王富银.
《造洋饭书》的文化拓扑研究[J]
.大众文艺(学术版),2020(4):194-195.
被引量:2
2
兰志丰.
十四行诗在中国译介的文化语境[J]
.电影评介,2008(3):97-99.
被引量:1
3
周俊博.
晚清“湖北译书局”的译介活动[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2013,32(5):107-110.
4
唐昱.
试论翻译中的意识形态因素——以中国晚清翻译活动为例[J]
.文教资料,2015(18):32-33.
5
付智茜.
从侦探小说的译介看西方叙事模式在晚清的接受和影响[J]
.海外英语,2015(9):162-163.
6
翁洁.
荷花何以飘香——透过话语研究方法看孙犁小说《荷花淀》及其英译[J]
.译苑新谭,2018(1):53-59.
1
王娜.
新历史主义视角下的《马丁·伊登》[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2016,14(7):42-45.
被引量:1
2
李园,郭雷.
话语权的回归——看《哈克贝利·费恩历险记》中的后殖民主义[J]
.中国校外教育,2009(1):35-35.
被引量:1
3
李宁,刘怡.
寻找真正的自我——解读《盲刺客》中女性的生存状态及自我意识的成长[J]
.作家,2013,0(04X):31-32.
4
蒋黎.
重评《了不起的盖茨比》中的女性角色[J]
.黑龙江生态工程职业学院学报,2012,25(2):145-147.
5
钱振纲.
一部值得一读的学术著作——读《袁可嘉研究》[J]
.清远职业技术学院学报,2015,8(6):1-2.
6
吴涛,杨翔鸥.
飞白与外国诗歌翻译[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(3):120-120.
被引量:1
7
龙泉明,汪云霞.
论穆旦诗歌翻译对其后期创作的影响[J]
.中山大学学报(社会科学版),2003,43(4):18-24.
被引量:6
8
张莉,娄云.
浅谈《追风筝的人》中的权力话语理论[J]
.文艺生活(下旬刊),2012(7):77-77.
9
白丽,黎恩,陈俊.
权力话语理论下汤亭亭小说沉默母题的解读[J]
.柳州师专学报,2011,26(2):53-56.
10
陈玉伟.
重构《圣经》中的女性形象——人类智慧的勇敢追求者——夏娃[J]
.科教导刊,2014(14):152-153.
山东师大外国语学院学报
2002年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部