出处
《现代传播(中国传媒大学学报)》
CSSCI
北大核心
1997年第5期81-84,共4页
Modern Communication(Journal of Communication University of China)
同被引文献439
-
1顾晨希.电影《摘金奇缘》字幕翻译和配音翻译对比研究[J].英语广场,2020(6):4-7. 被引量:1
-
2王建华,李静.国外视听翻译量化评估研究——现状、局限与启示[J].外国语,2021,44(3):110-119. 被引量:8
-
3查明建,田雨.论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J].中国翻译,2003,24(1):21-26. 被引量:1539
-
4李磊.概念整合视角下的翻译认知机制[J].辽宁行政学院学报,2006,8(12):217-218. 被引量:6
-
5佟晓梅.影视翻译语言的特点及其翻译技巧[J].黄山学院学报,2006,8(5):168-170. 被引量:5
-
6张陵莉,陈月红,蔡世文.近十年国内影视翻译研究综述[J].萍乡高等专科学校学报,2008,25(2):110-114. 被引量:5
-
7李新新.中国的影视翻译研究[J].西华大学学报(哲学社会科学版),2005,24(S1):102-104. 被引量:16
-
8周红民.社会与翻译[J].上海翻译,2005(S1):28-32. 被引量:3
-
9段鸿欣.译制片与字幕片翻译的差异[J].中国广播电视学刊,2001,0(z1):45-46. 被引量:1
-
10王雪松,吉丹丹.试论影视翻译中文化差异的处理原则[J].电影评介,2008(11):57-58. 被引量:2
引证文献117
-
1侯丽芬.功能翻译理论下的英美影视剧字幕翻译[J].校园英语,2020(47):243-244. 被引量:1
-
2徐婕.目的论视角下的影视字幕翻译评析——以《权力的游戏》为例[J].学园,2021,14(22):44-46.
-
3王建华,李静.国外视听翻译量化评估研究——现状、局限与启示[J].外国语,2021,44(3):110-119. 被引量:8
-
4耿慧.电影字幕俄译的翻译主体性:策略与方法——以《十二生肖》为例[J].文化创新比较研究,2020,0(6):87-88.
-
5刘晓静.交际翻译理论视角下的字幕翻译——以Young Sheldon第五季为例[J].汉字文化,2022(22):140-143.
-
6张陵莉,陈月红,蔡世文.近十年国内影视翻译研究综述[J].萍乡高等专科学校学报,2008,25(2):110-114. 被引量:5
-
7李新新.中国的影视翻译研究[J].西华大学学报(哲学社会科学版),2005,24(S1):102-104. 被引量:16
-
8田源.英文电影《蜘蛛侠2》汉译评析[J].广西大学学报(哲学社会科学版),2008,30(z2):133-134. 被引量:2
-
9齐静.评《阿甘正传》字幕翻译中的归化和异化[J].今日科苑,2009(7). 被引量:3
-
10毕文成.影视翻译语言的特殊性[J].宁波教育学院学报,2003,5(4):50-53. 被引量:24
二级引证文献326
-
1闫晓珊,蓝红军.国内视听翻译研究综述(2000-2020)——基于翻译研究相关期刊的分析[J].语言与翻译,2021(2):64-70. 被引量:12
-
2李倩,于苗,高庆占.跨文化视角下的影视作品翻译[J].英语广场,2020(9):28-30.
-
3侯丽芬.功能翻译理论下的英美影视剧字幕翻译[J].校园英语,2020(47):243-244. 被引量:1
-
4蔡思青,郝兴跃.翻译规范理论视角下慕课字幕的英译[J].学园,2021,14(22):86-88. 被引量:1
-
5徐婕.目的论视角下的影视字幕翻译评析——以《权力的游戏》为例[J].学园,2021,14(22):44-46.
-
6王晋.我国电影字幕翻译研究的可视化分析[J].现代交际,2020(11):98-99. 被引量:2
-
7李俊豪.关联理论视域下影视字幕翻译探析——以《生活大爆炸》为例[J].现代英语,2024(11):117-119.
-
8贾晓宁.近二十年(2001~2021)国内字幕翻译研究可视化分析——基于CNKI数据库[J].现代英语,2023(4):98-101. 被引量:1
-
9张钰彬,孔鑫,李博文,王灿文,艾瑞.访谈类综艺节目字幕翻译策略探究[J].现代英语,2021(12):46-50.
-
10李文竞,付华妹.视觉翻译研究述评[J].现代英语,2021(4):50-52.
-
1朱浩云.星级指南 老电影海报收藏(译制片部分)[J].大众电影,2010(23):64-64.
-
2朱浩云.星级指南 老电影海报收藏(译制片部分)[J].大众电影,2009(14):64-64.
-
3朱浩云.老电影海报收藏(译制片部分)星级指南[J].大众电影,2008(14):64-64.
-
4朱浩云.星级指南 老电影海报收藏(译制片部分)[J].大众电影,2011(3):64-64.
-
5朱浩云.老电影海报收藏(译制片部分) 星级指南[J].大众电影,2008,0(18):64-64.
-
6朱浩云.老电影海报收藏(译制片部分)星级指南[J].大众电影,2009(24):64-64.
-
7朱浩云.老电影海报收藏(译制片部分) 星级指南[J].大众电影,2009(19):64-64.
-
8朱浩云.星级指南 老电影海报收藏(译制片部分)[J].大众电影,2009(11):64-64.
-
9徐伟.浅析表演中人物语言的“性格化”塑造的意义[J].新闻研究导刊,2017,8(8):99-99. 被引量:1
-
10李宗堂.论声乐教学中应关注的几个基本原则[J].天津音乐学院学报,2000(2):46-48. 被引量:5
;