期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《围城》第四章中的幽默语言及其翻译策略解读
原文传递
导出
摘要
《围城》是中国近现代小说的典范,它以看似豁达的语气揭示了生活的无可奈何。随着跨文化交际的发展,《围城》作为中国当代小说的经典值得更多关注。本文以《围城》第四章为主体、以个人的翻译实践为指导,试从幽默语言的分类、原则加以剖析,提出了相应的翻译策略。
作者
牛霞
田兴斌
机构地区
贵州大学外国语学院
铜仁学院国际学院
出处
《汉字文化》
2020年第7期113-115,共3页
Sinogram Culture
关键词
《围城》
幽默语言
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
田萃薇.
幽默语言的可译性与不可译性--以《围城》英译本为例[J]
.科教文汇,2018,0(10):187-188.
被引量:1
二级参考文献
2
1
孙艺风.
幽默翻译的文化内涵[J]
.中国翻译,2002,23(1):92-93.
被引量:22
2
谢静芳.
从译者主体性的角度看《围城》的英译[J]
.咸宁学院学报,2011,31(5):79-80.
被引量:2
1
伊卜拉伊木江·阿吉木.
高中物理教学中创设问题情境的策略解读[J]
.科学咨询,2020(21):79-79.
2
樊腾腾.
多元系统理论视角下转译小说地位之嬗变——以鲁迅《月界旅行》和《死魂灵》为例[J]
.湖北第二师范学院学报,2020,37(1):19-23.
3
王文娴,毕兆明.
《恶魔纪》中“同貌人”的非自然叙事策略解读[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2020,22(2):97-100.
4
张道明.
不会系鞋带的男孩[J]
.教师博览(中旬刊),2020(7):29-30.
5
郭文姝.
明清小说中“英雄”形象的多面解读[J]
.文化学刊,2020,0(5):253-255.
6
钱之俊.
晚年钱锺书为何没有大作品[J]
.各界,2020(15):28-31.
汉字文化
2020年 第7期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部