期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅析英语与法语之比较及其学法
1
作者 吕培林 《陕西教育(高教版)》 2009年第11期57-57,81,共2页
大学法语专业或将法语作为二外的学生从英语转入法语学习是个相当曲折的过程,本文对英法两语的读音、词汇、构句特征等进行了比较分析,从而总结出一套由英语学习较为快速地转入法语学习的方法,可以帮助学生有效利用英语学习优势,提高法... 大学法语专业或将法语作为二外的学生从英语转入法语学习是个相当曲折的过程,本文对英法两语的读音、词汇、构句特征等进行了比较分析,从而总结出一套由英语学习较为快速地转入法语学习的方法,可以帮助学生有效利用英语学习优势,提高法语学习效率。 展开更多
关键词 法语 英语 学习方法 语言
在线阅读 下载PDF
历史与记忆之间:巴黎国立高等美术学院档案照亮徐悲鸿留法历程(1919?—1927年)
2
作者 菲利普·杰奎琳 潘影菲(译) 《油画艺术》 2017年第1期109-118,共10页
保存在巴黎国家档案馆的巴黎国立高等美术学院档案数量众多,且质量优异。这让我们得以研究徐悲鸿在1919年到1927年间留法历程中的更多细节。首要的,便是对这些档案的剖析和研究,能用于从多角度揭开徐悲鸿在法国居留期间"历史"... 保存在巴黎国家档案馆的巴黎国立高等美术学院档案数量众多,且质量优异。这让我们得以研究徐悲鸿在1919年到1927年间留法历程中的更多细节。首要的,便是对这些档案的剖析和研究,能用于从多角度揭开徐悲鸿在法国居留期间"历史"的面纱。此外,新的研究成果也能与长期以来所构建起来的居留"回忆"对峙比较。紧接着,借助于这些资料,我们能更进一步对比徐悲鸿和其他巴黎美术学院学生的经历。通过研究徐悲鸿与这些人"之间"的关系,我们便能够衡量徐悲鸿与同时期出入波拿巴街(巴黎美术学院地址)的中国学生们组成团体中的位置。最后,我们坚持认为,应该对徐悲鸿将"巴黎高等美术学院的学习作为自己法国历程的核心"这一认定进行研究,其中也包括"徐悲鸿与他人之间的关联"的研究。对一个不仅希望能够进入巴黎国立美术学院,更渴求尽可能接触到完整课程的学生来说,徐悲鸿通过当时所能获取的各种实践,编织起自己的经历之纱,并将其与他人的经历相较量。因此,通过分析徐悲鸿求学历程的细节,我们便能洞察他与别人的相似和有别之处。徐悲鸿不仅效仿他的先驱们,如吴法鼎(1883―1924年)和李超士(1883―1971年),进行一系列围绕美术学院的相关实践,他还身体力行其他新颖活动,例如和法国大师们频频联系、在沙龙和画展中屡屡现身、投身各类社团等。如此多样的实践便能解释徐悲鸿志向之广阔。事实上,他不仅是美术学院的学生,也是别处的学生;他不仅是学生,而且同样倾向于一位成熟的艺术家;他不仅是艺术家,他在法国不断给养自己的雄心壮志,致使能以一位组织者,而不仅仅是参与者的身份在某一艺术运动中举足轻重。 展开更多
关键词 档案 巴黎高美 1924年斯特拉斯堡展览会 文化转移 历史文献
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部