The German philosopher Walter Benjamin,who died attempting to cross a border to escape persecution,described both the impossibility and the possibilities of translation[1].The impossibility is implicit in the very tit...The German philosopher Walter Benjamin,who died attempting to cross a border to escape persecution,described both the impossibility and the possibilities of translation[1].The impossibility is implicit in the very title of Benjamin's essay,Die Aufgabe desÜbersetzers.The German word Aufgabe can mean"task"or"endeavor"but also a"giving up"or"surrender."展开更多
文摘The German philosopher Walter Benjamin,who died attempting to cross a border to escape persecution,described both the impossibility and the possibilities of translation[1].The impossibility is implicit in the very title of Benjamin's essay,Die Aufgabe desÜbersetzers.The German word Aufgabe can mean"task"or"endeavor"but also a"giving up"or"surrender."