题名 论现代汉语的方式状语与定语的变换
被引量:5
1
作者
何洪峰
机构
华中科技大学中文系
出处
《江汉大学学报(人文科学版)》
2006年第6期66-70,共5页
基金
湖北省教育厅人文社会科学研究规划重点项目"汉语方式状语及其类型学研究"(20052010)
文摘
汉语的方式状语可以变换成定语。这一变换的语义根源是方式状语的语义可以指向句子中的施事或受事。但这种变换要受到语义、结构和表达上的制约。方式状语变换成定语后,在语义特征等方面表现出一系列的差异。
关键词
方式状语
定语
变换
句法
语义
Keywords
adverbial of manner
attribute
shift
syntax
semantics
分类号
H043
[语言文字—语言学]
题名 试论状语后移及相关的句式变换
被引量:1
2
作者
祁峰
机构
上海师范大学语言研究所
出处
《杭州师范大学学报(自然科学版)》
CAS
2002年第2期25-28,共4页
文摘
从句法、语义、语用三个平面理论出发来研究状语后移及相关的句式变换问题 ,首先分清状语后移的两种情况 :易位式状语后移和变换式状语后移 ,并且尝试从信息焦点的安排这一角度进行更为深入的探讨 ,从而说明汉语语法不仅是灵活的 ,而且也是很经济的。
关键词
后移
变换
句法
语义
语用
Keywords
shift
change
syntax
semantics
pragmatics
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
题名 句法学视角下的翻译转移理论研究
被引量:1
3
作者
何文斐
机构
广东食品药品职业学院基础部
出处
《海外英语》
2010年第5X期191-192,共2页
文摘
翻译转移是翻译活动中不可避免的现象,主要有"层次转移"和"范畴转移"两种转移形式。为更深入地研究翻译转移,把握其实质,该文从句法学的角度,从两种语言间的对比出发,运用句法学中的相关理论进一步解释了翻译过程中翻译转移的发生原理及转换机制。
关键词
翻译转移
句法学
层次转移
范畴转移
Keywords
structural shift s
syntax
level shift
shift of category
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
题名 YACC在ATLAS语言语法分析中的冲突消解研究
4
作者
李爱萍
王家礼
梁红玉
机构
西安电子科技大学机电工程学院
桂林电子工业学院通信工程系
出处
《电子测量与仪器学报》
CSCD
2006年第4期97-101,共5页
文摘
对使用YACC工具进行ATLAS语言语法分析过程中出现的大量冲突进行了详细的分类讨论与研究,给出了实现过程中出现的主要冲突类型及相应解决方案:文法符号的不断自身循环产生的移进/归约冲突,采用修改文法的方法;同等表示的重叠造成大量归约/归约冲突,采用替换法、拆解法或者拆解加语义函数的方法;构建表达式语法树时由循环嵌套造成的移进/归约冲突,采用消除其中的外部循环和内部循环之一的方法;对于其它按照YACC默认规则处理符合ATLAS文法的冲突,则由YACC按照默认规则去处理。上述解决冲突的方法应用在ATLAS翻译器构建项目中的语法分析过程中,成功完成了项目要求。
关键词
冲突消解
语法分析
移进
归约
Keywords
YACC ( Yet Another Compiler-Compiler), conflict resolve, ATLAS ( Abbreviated Test Language for All Systems), syntax analysis, shift , seduce.
分类号
TP314
[自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
TP312
[自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
题名 介词结构漂移的句法语义制约
5
作者
林忠
机构
重庆邮电大学外国语学院
出处
《重庆邮电大学学报(社会科学版)》
2014年第4期126-130,共5页
基金
国家社会科学基金:介词结构漂移的句法语义接口研究(13XYY018)
文摘
作为附加语的介词结构自《马氏文通》以来,一直是学者们关注的热点。介词结构在现代汉语中虽呈现出一定的漂移,但并不是任意的。研究发现,如果介词结构后面修饰的是并列的几个分句时,介词结构只能位于句首,不能处在主谓之间;如果介引对象为一个小句或者带有关系从句的名词性成分,介词结构也通常位于句首;介词结构与其核心动词一起构成动词短语,当整个动词短语受某些副词修饰时,介词结构只能位于主谓之间;当介词结构受能愿动词修饰时,介词结构也不能外移至句首;当句子中谓语动词为光杆动词时,介词结构一般放在主谓之间。在语义方面,受事主语句中的漂移介词结构通常要放在句首;谓词性结构充当句子主语时,介词结构也不能位于主谓之间;主语与介引成分有"整体-部分"语义关系时,介词结构也只能位于句首。
关键词
介词结构
漂移
语义
句法
Keywords
preposition phrase
shift
syntax
semantics
分类号
H109.4
[语言文字—汉语]
题名 属性词语法性质的再认识
被引量:4
6
作者
周刚
叶秋生
机构
西南大学汉语言文献研究所
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2007年第6期20-24,共5页
文摘
本文在前贤对属性词研究的基础上,对属性词的句法功能、兼类、黏着与词性转化等问题进行深入的考察和探讨,从而进一步深化对现代汉语属性词语法性质的认识。
关键词
属性词
句法功能
黏着
词性转变
Keywords
attributive adjective
syntax function
bound
class shift
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
题名 改进LR算法的汉语层次化句法分析器设计
7
作者
皮乾东
邵玉斌
龙华
杨陈菊
机构
昆明理工大学信息工程与自动化学院
出处
《控制工程》
CSCD
北大核心
2021年第12期2318-2322,共5页
文摘
为改进传统的汉语句法分析算法,采用自顶向下、逆向扫描的分析方法,结合汉语语序的重要特性,提出了一种改进自左向右(left to right,LR)分析算法的汉语层次化句法分析器设计方法。该分析器仅基于当前经验得出十几条汉语语序特征,不断逆向扫描语句,结合上下文无关文法和汉语语序规则进行"移进-归约"处理,进而得到汉语层次化分析结果。采用北京大学标记的1998年1~6月份《人民日报》语料进行实验。实验结果显示,能够正确分解的语料达到49.98%,表明改进的分析算法对句法分析具有一定的成效,提高了分析的准确率。
关键词
句法分析
LR算法
汉语语序
移进-归约
层次化
Keywords
syntax analysis
LR algorithm
Chinese word order
shift -reduce
hierarchical
分类号
TP391
[自动化与计算机技术—计算机应用技术]
题名 现代汉诗中AA韵律构式与句法移变的关系
8
作者
农玉红
机构
西南大学文学院
桂林航天工业学院外语外贸学院
出处
《宁波大学学报(人文科学版)》
2021年第6期49-56,共8页
基金
国家社会科学基金项目“朦胧诗以来现代汉语诗歌的语言问题研究”(11BZW096)。
文摘
通过考察现代汉诗中形容词AA韵律构式及相关的句法问题,探讨韵律压制句法移变的机制与动因。将句法移变分为形式特征移变与语义类型移变,并相应地分成四小类。在此基础上,分别从形式特征移变的识解原则、语义类型移变的压制原则两个角度论述,韵律压制句法移变的机制是凸显。韵律压制句法移变的动因是韵律的优先性、诗性功能的主导与言说者主观性的彰显。
关键词
现代汉诗
AA韵律构式
压制
句法移变
Keywords
Chinese modern poetry
AA-type prosodic construction
coercion
syntax shift
分类号
H116
[语言文字—汉语]
题名 《孟子》“牛羊父母”句之句法语义分析
9
作者
寻天琦
机构
北京师范大学文学院
出处
《现代语文》
2023年第12期19-23,共5页
文摘
《孟子•万章上》:“谟盖都君咸我绩,牛羊父母,仓廪父母,干戈朕,琴朕,弤朕,二嫂使治朕栖。”其中,学界对“牛羊父母”的句法语义解读有不同观点,大致可分为两种:动词省略说和名词动用说。综合前代注疏及现代学者对该句的阐述,相对而言,名词动用说比较符合原句意义。这类名词动用现象,是上古汉语中表达给予事件的一种特殊的句法编码方式,它所表达的语义内容是:主语给予宾语由名词所指称的事物。
关键词
《孟子》
句法语义
名词动用
动词省略
上古汉语
Keywords
Mengzi(《孟子》)
syntax and semantics
N-V shift
verb omission
ancient Chinese
分类号
H141
[语言文字—汉语]
题名 韵律句法视角下的与格转换问题刍议
10
作者
张培翠
庄会彬
机构
河南大学外语学院
山东大学(威海)文化传播学院
出处
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2022年第3期48-58,共11页
基金
河南省哲学社会科学规划项目(项目编号:2020BYY002)
山东省社会科学规划研究项目(项目编号:11CWZJ10)的阶段性成果。
文摘
本文从韵律句法视角审视与格转换,探讨其转换动因以及转换后的题元角色指派、格指派等问题。研究发现,与格转换通过融合完成,动词提升时,作为黏附成分的目标宾语亦随之提升。与格结构中题元角色指派是通过题元角色输送完成,而双宾结构中的格指派则是通过结构(管辖)得到解决。通过与英语及汉语方言对比可以发现,汉语普通话中双宾结构极为发达,而与格结构则处于弱势,且这些结构在韵律上较为特殊——句尾的介宾短语通常需要轻读。
关键词
韵律句法
与格转换
题元角色指派
格指派
核心重音
Keywords
prosodic syntax
dative shift
thera-role assignment
Case assignment
nuclear stress
分类号
H146.3
[语言文字—汉语]
H314.3
[语言文字—英语]
题名 念力移转的韵律语法及实验研究
被引量:9
11
作者
杨洋
蔡维天
机构
广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心
台湾清华大学语言学研究所
出处
《世界汉语教学》
CSSCI
北大核心
2019年第1期20-30,共11页
基金
国家社科基金重大项目"生成语法的汉语研究与新时代汉语语法理论创新"(项目批准号18ZDA291)的阶段性成果
文摘
本文从汉语疑问词的非典型用法出发,研究念力移转(force shift)的句法、语用及其背后的韵律条件。实验结果显示,抱怨念力(whining force)用法在句子的重音配置和语调起伏上都与一般疑问句截然不同。此外,我们发现抱怨念力用法中,轻动词在韵律上其实并不轻,显性轻动词承担句子的重音,即使是隐性,也需要后面动词移位上来支撑重音主轴,并导致动词重复(verb copying)的现象。本文的观察不但提供探索句法-韵律界面(syntax-prosody interface)的绝佳素材,其实验结果也印证了我们对念力移转现象的形式分析。
关键词
念力移转
汉语语法
韵律实验
句法-韵律界面
Keywords
force shift
syntax of Chinese
prosodic experiment
syntax -prosody interface
分类号
H146
[语言文字—汉语]