期刊文献+
共找到176篇文章
< 1 2 9 >
每页显示 20 50 100
技术赋能时代图书翻译育人作用研究——基于MTI学生图书翻译体验数据
1
作者 梁本彬 赵国月 《外语教育研究》 2025年第1期9-17,共9页
图书翻译的育人价值早已受到外语教育界、翻译教育界的关注,图书翻译长期被视为提升外语学习者外语能力及翻译能力的有效手段。文章以PACTE翻译能力模型为理论依据设计调查问卷,调研在校期间参与过图书翻译的MTI学生翻译能力的提高情况... 图书翻译的育人价值早已受到外语教育界、翻译教育界的关注,图书翻译长期被视为提升外语学习者外语能力及翻译能力的有效手段。文章以PACTE翻译能力模型为理论依据设计调查问卷,调研在校期间参与过图书翻译的MTI学生翻译能力的提高情况。调研结果显示,图书翻译能有效提高MTI学生的双语能力、语言外能力、翻译专业知识能力、工具能力、策略能力,并能够增强其心理素质。然而,MTI学生在图书翻译过程中也面临诸多挑战,如参与翻译的图书种类相对单一、所在院校尚未充分开发图书翻译资源、难以独立承担图书翻译任务等。在技术赋能时代背景下,MTI院校应发挥科研政策的引领作用、加强图书翻译资源开发、积极拥抱翻译技术、促进图书翻译与翻译教学深度融合,充分发挥图书翻译的育人价值。 展开更多
关键词 技术赋能 图书翻译 PACTE模型 翻译能力 技术素养
在线阅读 下载PDF
金花清感颗粒抗呼吸道病毒作用的潜在靶点和成分分析
2
作者 刘宪 张宇 +10 位作者 白颖璐 崔梦瑶 杨晓微 谢丹 耿子涵 孙静 李舒冉 包蕾 赵荣华 徐霄龙 郭姗姗 《中国药物警戒》 2025年第5期501-506,I0006-I0008,共9页
目的确认金花清感颗粒(JHQG)的入血成分中与PACT蛋白相关的活性成分,为抗病毒药物的研发提供参考。方法采用高效液相色谱-串联质谱(HPLC-MS/MS)技术对JHQG的入血成分进行检测;设置CM5芯片空白对照组和JHQG组,使用CM5芯片固定PACT蛋白,... 目的确认金花清感颗粒(JHQG)的入血成分中与PACT蛋白相关的活性成分,为抗病毒药物的研发提供参考。方法采用高效液相色谱-串联质谱(HPLC-MS/MS)技术对JHQG的入血成分进行检测;设置CM5芯片空白对照组和JHQG组,使用CM5芯片固定PACT蛋白,运用表面等离子共振(SPR)技术,进行JHQG与PACT蛋白芯片的垂钓回收;采用超高效液相色谱-四极杆飞行时间质谱(UPLC-Q-TOF-MS)技术对回收液样品进行成分鉴定,明确JHQG中能够与PACT蛋白特异性结合的活性成分;并对已明确的成分进行分子对接,评估结合能。结果共鉴定出14种来源于JHQG的活性成分。其中正离子模式下鉴定出6种活性成分,分别为甘草次酸、葛根素、汉黄芩素、芒柄花黄素、牡荆素、6-O-甲基黄芩苷。负离子模式8种活性成分,分别为滨蒿内酯、3α-羟基甘草次酸、黄芩苷、黄豆苷元、(-)-MenthylOBeta-D-Glucoside、儿茶素、芍药内酯苷、甘草黄酮A。其中与PACT蛋白结合力较强的4种成分为黄芩苷、甘草次酸、芍药内酯苷、甘草黄酮A,亲和力分别为-7.1、-6.9、-6.6、-6.5。结论利用PACT蛋白芯片联合UPLC-Q-TOF-MS有效鉴定JHQG中能够与PACT蛋白结合的配体化合物,提示PACT蛋白可作为JHQG抗呼吸道病毒的潜在靶点。 展开更多
关键词 金花清感颗粒 活性成分 抗呼吸道病毒 PACT蛋白 靶点 配体化合物
暂未订购
格栅-三效浓缩-调节-UASB-缺氧-PACT-混沉工艺处理中药生产废水实例
3
作者 戚永洁 胡静 《山东化工》 2025年第4期271-273,共3页
针对环太湖地区某抗病毒中药生产废水,设计采用“格栅-三效浓缩-调节-UASB-缺氧-PACT-混沉-达标排放”的工艺进行处理,介绍该处理系统的特点、主要工程参数及运行效果。工程运行显示处理出水水质稳定在COD 60 mg/L以下,BOD520 mg/L以下... 针对环太湖地区某抗病毒中药生产废水,设计采用“格栅-三效浓缩-调节-UASB-缺氧-PACT-混沉-达标排放”的工艺进行处理,介绍该处理系统的特点、主要工程参数及运行效果。工程运行显示处理出水水质稳定在COD 60 mg/L以下,BOD520 mg/L以下,氨氮8 mg/L以下,总氮15 mg/L以下,SS 30 mg/L以下,色度30倍(稀释倍数)以下,可以满足《中药类制药工业水污染物排放标准》(GB 21906—2008)表2规定的标准要求。该污水处理工艺处理效果稳定,运行费用适中,可以为同类别生产废水的处理提供一个参考和依据。 展开更多
关键词 中药废水 UASB PACT
在线阅读 下载PDF
翻译能力与培养刍议
4
作者 曹馨元 《现代语言学》 2025年第2期31-36,共6页
翻译是跨语言交流的核心工具,也是促进社会进步和文化交流的重要途径。随着全球化和技术化的发展,翻译呈现出专业化、职业化、项目化等特征,对翻译从业者提出了更高要求。本文从翻译能力的研究现状出发,分析PACTE模型对翻译能力的多维... 翻译是跨语言交流的核心工具,也是促进社会进步和文化交流的重要途径。随着全球化和技术化的发展,翻译呈现出专业化、职业化、项目化等特征,对翻译从业者提出了更高要求。本文从翻译能力的研究现状出发,分析PACTE模型对翻译能力的多维度构成及其实践意义,并进一步探讨如何提升翻译能力培养的有效性。通过梳理理论框架,本文提出了培养翻译能力的系统化策略,包括注重语言与文化的融合、提升技术运用能力以及加强职业素养的培养。研究表明,综合理论指导与实践应用的能力培养模式,有助于译者更好地适应多样化的翻译需求。Translation serves as a fundamental tool for cross-linguistic communication and plays a crucial role in fostering social progress and cultural exchange. With the advent of globalization and technological advancements, translation has increasingly become characterized by specialization, professionalization, and projectization, which impose higher demands on translators. This paper begins with an overview of the current research on translation competence, analyzing the multidimensional composition and practical significance of the PACTE model in relation to translation competence. It further explores how to enhance the effectiveness of translation competence training. By reviewing theoretical frameworks, this study proposes systematic strategies for cultivating translation competence, including emphasizing the integration of language and culture, improving technical application skills, and strengthening professional ethics. The research demonstrates that a competence cultivation model combining theoretical guidance with practical application can better equip translators to adapt to diverse translation demands. 展开更多
关键词 翻译能力 PACTE 翻译实践
在线阅读 下载PDF
环保工程中的污水处理方法研讨
5
作者 靳勇 《中国科技期刊数据库 工业A》 2025年第2期145-147,共3页
环境是人类生存的基础,当环境遭到严重破损,势必会对人类生存造成威胁,所以保护环境是人类延续的基础。环境与人类繁衍和生存的关系巨大,国家意识到环境对人类发展的重要性,在五位一体战略布局中设置环境保护,大力开展环保工程。污水处... 环境是人类生存的基础,当环境遭到严重破损,势必会对人类生存造成威胁,所以保护环境是人类延续的基础。环境与人类繁衍和生存的关系巨大,国家意识到环境对人类发展的重要性,在五位一体战略布局中设置环境保护,大力开展环保工程。污水处理是环保工程的重要内容,其是否可以获得较好效果与污水处理方法的关系密切。因此,本文先指出环保工程中污水处理的意义,接着陈列污水处理方法,最后提供提高污水处理水平的措施。 展开更多
关键词 环保工程 污水处理 基础设施 PACT技术
在线阅读 下载PDF
回译教学法在高职英语教学中的应用研究
6
作者 丁梦丝 《海外英语》 2025年第18期211-213,共3页
该研究以高职英语翻译教学为对象,基于PACTE翻译能力模型,通过实证研究探讨回译教学法的有效性。通过对比传统翻译教学法与回译教学法,发现回译教学法能够显著提升学生的双语子能力和策略子能力,显著减少中式英语和英式汉语错误,特别是... 该研究以高职英语翻译教学为对象,基于PACTE翻译能力模型,通过实证研究探讨回译教学法的有效性。通过对比传统翻译教学法与回译教学法,发现回译教学法能够显著提升学生的双语子能力和策略子能力,显著减少中式英语和英式汉语错误,特别是在汉译英方面表现突出。因此,该研究探讨了回译教学法在高职英语教学中的有效性及可行性,为高职英语教学改革提供了理论支持与实践参考。 展开更多
关键词 回译教学法 高职英语 翻译教学 PACTE翻译能力模型 双语能力 策略能力
在线阅读 下载PDF
PACT+WAR工艺处理煤化工废水的研究
7
作者 万博 《山西化工》 2025年第3期243-245,共3页
在研究期间主要探讨PACT+WAR工艺处理煤化工废水,以某煤化工厂提供的废水作为研究对象,利用实验分析和数据对比分析方法,分析PACT+WAR工艺技术在煤化工废水处理中的具体表现。通过研究结果发现,PACT+WAR工艺对有机物和氮类物质具有良好... 在研究期间主要探讨PACT+WAR工艺处理煤化工废水,以某煤化工厂提供的废水作为研究对象,利用实验分析和数据对比分析方法,分析PACT+WAR工艺技术在煤化工废水处理中的具体表现。通过研究结果发现,PACT+WAR工艺对有机物和氮类物质具有良好去除效果,COD去除率达到92.59%,总有机磷去除率达到98.52%,氨氮去除率达到99.53%,总氮去除效率达到71.53%;与AO工艺、PAC工艺、PACT工艺相比,废水处理效果最佳。 展开更多
关键词 PACT WAR工艺 煤化工废水
在线阅读 下载PDF
回译教学法在高职英语教学中的具体实施路径研究
8
作者 丁梦丝 《艺术科技》 2025年第1期178-180,共3页
在经济全球化浪潮下,高职学生的英语翻译能力对其职业发展极为重要,然而传统教学模式在长期实践中,逐渐凸显出诸多难以忽视的局限性。文章依托PACTE翻译能力模型,综合运用实证研究与教学实践,构建回译教学法在高职英语教学中的具体实施... 在经济全球化浪潮下,高职学生的英语翻译能力对其职业发展极为重要,然而传统教学模式在长期实践中,逐渐凸显出诸多难以忽视的局限性。文章依托PACTE翻译能力模型,综合运用实证研究与教学实践,构建回译教学法在高职英语教学中的具体实施路径。文章研究发现,回译教学法凭借“输入—输出—对比—反思”的循环模式,能增强学生对语言差异的感知,激发学生学习的积极性,提升学生的双语子能力、策略子能力以及翻译的准确性。文章旨在为高职英语教学改革提供切实可行的实践范例。 展开更多
关键词 回译教学法 高职英语教学 翻译能力 PACTE模型 实施路径
在线阅读 下载PDF
PACT+芬顿氧化工艺在苏南印染废水处理中的应用实例 被引量:1
9
作者 李稳 代锋 +1 位作者 曹艺 王春明 《给水排水》 CSCD 北大核心 2024年第12期79-83,共5页
针对苏南某医用敷料公司印染废水有机物浓度高、难降解等特点,设计采用物化和生化相结合的处理工艺,并对末端三沉池出水采用Fenton高级氧化处理工艺进行深度处理,处理规模为8000 m^(3)/d,介绍了废水处理工艺流程、主要设计参数及处理效... 针对苏南某医用敷料公司印染废水有机物浓度高、难降解等特点,设计采用物化和生化相结合的处理工艺,并对末端三沉池出水采用Fenton高级氧化处理工艺进行深度处理,处理规模为8000 m^(3)/d,介绍了废水处理工艺流程、主要设计参数及处理效果.出水水质稳定达到并优于《太湖地区城镇污水处理厂及重点工业主要水污染物排放限值》(DB 32/1072-2018)和《纺织染整工业水污染物排放标准》(GB 4287-2012).该工艺具有出水稳定,对水质变化适应性强,运行成本低,且对环境友好等特点. 展开更多
关键词 印染废水 PACT 芬顿氧化工艺 水处理 工程应用
在线阅读 下载PDF
表现性评价何以甄别高质量的教师——以美国加州PACT模式为例 被引量:1
10
作者 李姗娜 程晋宽 《教育参考》 2024年第3期25-32,56,共9页
美国加州教师表现性评价(PACT)模式关注真实的课堂情境,基于多元表现性证据,注重教学实践反思,通过精通表现性评价的专业化评价人员,采取公正科学的表现性评价原则和标准来甄别高质量的、具有教学表现力的教师。该模式已经证实具有一定... 美国加州教师表现性评价(PACT)模式关注真实的课堂情境,基于多元表现性证据,注重教学实践反思,通过精通表现性评价的专业化评价人员,采取公正科学的表现性评价原则和标准来甄别高质量的、具有教学表现力的教师。该模式已经证实具有一定的优越性,但对于如何甄别高质量的教师仍存在理论和实践的争议,包括教师选拔的专业化和地方控制、边缘化和特权化、形成性和总结性等方面。基于PACT模式的优势和争议分析,对于如何重新构想我国高素质、专业化、创新型教师的遴选和甄别模式具有重要的参考价值,包括精准关切教师的过程性评价,完善教师甄别的制度衔接,预见可能的表现性评价的挑战等。 展开更多
关键词 教师表现性评价 PACT 教师资格认定 教师甄别
在线阅读 下载PDF
基于市政污水高标准再生水处理工艺开发研究 被引量:3
11
作者 高信刚 赵有生 +1 位作者 张强 张薛龙 《环境污染与防治》 CAS CSCD 北大核心 2024年第8期1156-1163,1183,共9页
为保护北方寒冷地区的某些敏感水环境,利用市政污水开发高标准再生水,出水主要污染物指标执行《地表水环境质量标准》(GB 3838—2002)Ⅱ类标准(总氮(TN)除外,TN<10 mg/L,以下将其称为GB 3838—2002“准Ⅱ类”标准),探索改良多级AO+... 为保护北方寒冷地区的某些敏感水环境,利用市政污水开发高标准再生水,出水主要污染物指标执行《地表水环境质量标准》(GB 3838—2002)Ⅱ类标准(总氮(TN)除外,TN<10 mg/L,以下将其称为GB 3838—2002“准Ⅱ类”标准),探索改良多级AO+粉末活性炭(PAC)处理技术(PACT)—膜生物反应器(MBR)—臭氧催化氧化—消毒—人工湿地工艺的可行性。中试结果表明,采用改良多级AO+PACT工艺,污染物去除效果明显,活性污泥沉降性及系统稳定性改善,系统具有反硝化除磷及PAC协同脱氮功能。其中,投加50 mg/L PAC,化学需氧量(COD)去除率及达标率分别为94.23%和84.34%,较传统工艺分别提高2.92、31.57百分点;低碳氮比水质条件下,辅助投加52 mg/L乙酸钠,出水TN达标(均值5.61 mg/L),TN平均去除率为91.78%,较传统工艺提高约31.78百分点,TN主要以传统生物脱氮、反硝化除磷脱氮、PAC协同脱氮3种方式去除,前两者与后者对TN的去除率分别为44.40%、47.38%;总磷(TP)以反硝化除磷及传统生物除磷的方式去除,改良多级AO+PACT工艺二沉池出水TP介于0.1~0.3 mg/L,好氧单元单独投加120 mg/L氯化亚铁或者二沉池出水投加25 mg/L氯化亚铁或聚合氯化铝50 mg/L,出水TP均能稳定达到0.1 mg/L以下;人工湿地对有机物及氮磷均有不同程度削减,COD、氨氮、TN、TP及悬浮物(SS)去除率分别约为41%、66%、18%、50%、50%,夏季植物生长良好,污染物去除率较高,冬季低温环境下,虽然采取保温措施,植物可以存活,但是污染物去除效果有限。总体上,改良多级AO+PACT工艺与MBR—臭氧催化氧化—消毒—人工湿地工艺结合可以使出水达到GB 3838—2002“准Ⅱ类”标准。 展开更多
关键词 高标准再生水 PACT GB 3838—2002“准Ⅱ类”标准 人工湿地 反硝化除磷
在线阅读 下载PDF
PACT/WAR工艺在腈纶污水处理工程中的应用 被引量:1
12
作者 李承武 《石油化工安全环保技术》 CAS 2024年第3期45-50,I0003,共7页
丙烯腈/腈纶污水污染物浓度高,含难生化处理的低聚物,处理难度大,成为困扰企业污水达标排放的难题。介绍了国内企业腈纶污水处理的工程实践及实验研究,采用PACT/WAR工艺处理腈纶污水的工程实例。工程运行表明:该工艺处理包括丙烯腈/腈... 丙烯腈/腈纶污水污染物浓度高,含难生化处理的低聚物,处理难度大,成为困扰企业污水达标排放的难题。介绍了国内企业腈纶污水处理的工程实践及实验研究,采用PACT/WAR工艺处理腈纶污水的工程实例。工程运行表明:该工艺处理包括丙烯腈/腈纶污水在内的炼油、化工污水,处理效果良好,能够达到一级直排标准。针对运行中出现的问题,提出相应的解决方案及优化建议。 展开更多
关键词 PACT WAR 腈纶污水 再生炭 脱总氮
在线阅读 下载PDF
PACTE翻译模式视域下回译对高职学生英语翻译学习的作用研究 被引量:2
13
作者 丁梦丝 《海外英语》 2024年第4期199-202,共4页
回译是一个将已被翻译成给定语言的文本重新翻译成源语言的过程。作为一种能让学生积极有效地参与语言输入和输出过程的活动,回译能让他们意识到自身英语知识中的不足,因而是理想的研究课题。尽管回译的好处早已被发现,但研究者们往往... 回译是一个将已被翻译成给定语言的文本重新翻译成源语言的过程。作为一种能让学生积极有效地参与语言输入和输出过程的活动,回译能让他们意识到自身英语知识中的不足,因而是理想的研究课题。尽管回译的好处早已被发现,但研究者们往往更注重理论建构,加之“翻译能力”是一个抽象的概念,缺乏科学的衡量标准,实证研究少之又少。因此,本研究将尝试运用PACTE模型的最新研究成果来评价学生的翻译能力,以期探讨回译对高职学生英语翻译学习的作用。本研究对五年制高职学生展开实证研究,在选定的实验组进行回译任务的教学实验,并与使用传统教学法的控制组进行对比,以期为高职英语教学提供一些实践启示。 展开更多
关键词 回译 翻译能力 PACTE 双语子能力 策略子能力
在线阅读 下载PDF
基于PACTE的《老人与海》汉译赏析——以余光中2010译本为例
14
作者 毛达通 《现代语言学》 2024年第12期602-609,共8页
美国小说家海明威的代表作《老人与海》内容简明、语言表达流畅,蕴藏着丰富的文化内涵,讲述了老人出海捕鱼的故事,颂扬了人的进取精神、斗争精神,深受国内外读者的喜爱。《老人与海》自1952年出版以来,被译成多个汉语译本,在国内学者中... 美国小说家海明威的代表作《老人与海》内容简明、语言表达流畅,蕴藏着丰富的文化内涵,讲述了老人出海捕鱼的故事,颂扬了人的进取精神、斗争精神,深受国内外读者的喜爱。《老人与海》自1952年出版以来,被译成多个汉语译本,在国内学者中掀起了对其译本对比的热潮。就文学翻译而言,将一种语言的文学类作品翻译成另一种语言,译文除了要传达出思维内容,表达出原文的风格特色至关重要。本文基于PACTE模型下的文学翻译能力模式,选取《老人与海》余光中2010译本实例,将译文进行改译以进行比较分析。同时,笔者将借助句子英汉转换程序,对余光中译本的翻译风格、用语讲究、衔接手段等作出客观评价,论述其给文学翻译带来的启示。The well-known American novelist Earnest Hemingway’s masterpiece, The Old Man and the Sea, recounts the story of an old fisherman at sea. Written with concise content, a fluent language and rich cultural connotations, the novel highlights the enterprising and struggling spirit of human beings and has taken domestic and international readers by storm. Since its publication in 1952, it has been translated into a number of Chinese texts, creating a frenzy among domestic scholars to compare and contrast their corresponding versions. In terms of literary translation, when a literary work is translated from one language into another, it is of great necessity to ensure that the translation not only conveys the idea but expresses the style and characteristics of the original text. Generally, on a basis of the literary translation competence model guided by PACTE (Process in the Acquisition of Translation Competence and Evaluation), Yu Guangzhong’s 2010 version of The Old Man and the Sea is hence specially selected for further comparative analysis in this paper. In the meantime, an objective evaluation of Yu’s translation style, phrasings and coherence techniques will be made under the guidance of the English-Chinese translation procedure at sentence level. In a word, this paper is expected to provide some insights to literary translation. 展开更多
关键词 《老人与海》 文学翻译 PACTE 余光中 句子英汉转换程序
在线阅读 下载PDF
基于PACTE模型的翻译专业本科生翻译能力研究——以武汉文理学院为例
15
作者 王灿 《大众文摘》 2024年第3期0078-0080,共3页
国内外有关翻译能力研究的模型甚繁,PACTE小组构建的翻译能力研究模型以其综合性和全面性得到了学 术界的一致认可。本文借助此模型进行实证研究,选取武汉文理学院翻译专业本科生为实验对象,借助翻译测试、问卷 调查和访谈等方法进行研... 国内外有关翻译能力研究的模型甚繁,PACTE小组构建的翻译能力研究模型以其综合性和全面性得到了学 术界的一致认可。本文借助此模型进行实证研究,选取武汉文理学院翻译专业本科生为实验对象,借助翻译测试、问卷 调查和访谈等方法进行研究。本文在对相关文本和数据进行分析后,系统性总结了该校翻译专业本科生当前在翻译能力 上存在的不足,随后进一步分析导致翻译能力不足的原因,并提出相关应对策略,希望能够为新时代翻译人才的培养提 供思路和方法。 展开更多
关键词 PACTE翻译能力模型 翻译专业 翻译能力培养策略
原文传递
PACT工艺系统中的吸附和生物降解性能研究 被引量:17
16
作者 吴伟 张龙 +2 位作者 刘伟京 王小青 涂勇 《环境科学研究》 EI CAS CSCD 北大核心 2010年第8期1062-1067,共6页
通过对比研究生物活性炭法(PACT)中各作用相对实际废水和模拟废水中污染物的吸附和生物降解性能,以及活性炭用量和污泥量对PACT降解污染物动力学的影响,探讨了PACT系统对废水处理的特征和作用机理.结果表明:PACT工艺对污染物的去除效果... 通过对比研究生物活性炭法(PACT)中各作用相对实际废水和模拟废水中污染物的吸附和生物降解性能,以及活性炭用量和污泥量对PACT降解污染物动力学的影响,探讨了PACT系统对废水处理的特征和作用机理.结果表明:PACT工艺对污染物的去除效果要优于纯活性炭吸附和活性污泥法,且对污染物具有更好的持续去除效果.活性炭用量越大,PACT工艺的处理效果越好,最佳污泥量〔以ρ(MLSS)计〕在1500mg/L以上.动力学曲线拟合结果表明,伪二级动力学方程可以精确拟合PACT工艺降解有机物的过程,表明PACT工艺中吸附过程并非系统的控制步骤,生物降解性能至关重要.PACT系统污泥中活性炭的扫描电镜照片证明了活性炭作为微生物载体进行生物作用的事实,固定化载体作用是PACT系统主要的强化作用机理. 展开更多
关键词 PACT工艺 吸附 生物降解 粉末活性炭 扫描电镜(SEM)
在线阅读 下载PDF
化工产业为主的工业园区污水处理厂提标改造工程设计 被引量:19
17
作者 张龙 涂勇 +1 位作者 郭方峥 刘伟京 《中国给水排水》 CAS CSCD 北大核心 2014年第18期76-80,共5页
在楚州经济开发区化工集中区污水处理厂的提标改造工程中,采用了增设预处理、强化生化处理、提升深度处理的改造思路。经过近两年的实际运行,在接管水质标准以《污水综合排放标准》(GB 8978—1996)三级标准为主的前提下,出水水质可以稳... 在楚州经济开发区化工集中区污水处理厂的提标改造工程中,采用了增设预处理、强化生化处理、提升深度处理的改造思路。经过近两年的实际运行,在接管水质标准以《污水综合排放标准》(GB 8978—1996)三级标准为主的前提下,出水水质可以稳定达到江苏省《化学工业主要水污染物排放标准》(DB 32/939—2006)一级排放标准,有效改善了园区的环境软实力和招商引资吸引力,对类似工业园区污水处理厂的升级改造具有一定的参考意义。 展开更多
关键词 工业园区污水处理厂 氧化沟 PACT工艺 提标改造
原文传递
铁炭微电解-Fenton试剂氧化-二级A/O工艺处理化工废水工程实例 被引量:31
18
作者 徐续 操家顺 常飞 《给水排水》 CSCD 北大核心 2004年第5期44-47,共4页
采用铁炭微电解结合Fenton试剂的化学氧化做预处理,二级A/O结合PACT工艺做后处理,混凝沉淀做辅助处理工艺处理含硝基苯的化工废水。介绍了工艺流程、主要参数和运行效果,同时讨论了该工艺的影响因素。工程监测结果表明:设计进水水量为60... 采用铁炭微电解结合Fenton试剂的化学氧化做预处理,二级A/O结合PACT工艺做后处理,混凝沉淀做辅助处理工艺处理含硝基苯的化工废水。介绍了工艺流程、主要参数和运行效果,同时讨论了该工艺的影响因素。工程监测结果表明:设计进水水量为600im^3/d,COD为5000mg/L时,预处理出水COD降至约1500mg/L,BOD/COD从0.1上升到0.3以上,后处理出水COD约为150mg/L,辅助处理出水COD小于100mg/L,COD总去除率可达97%。该工艺根据废水呈酸性的特点并合理利用废铁刨花,具有以废治废的特点,处理效果好,成本低,操作维护方便。 展开更多
关键词 铁炭微电解 FENTON试剂 A/O工艺 PACT工艺 化工废水
在线阅读 下载PDF
PACT工艺处理PAM生产废水的实验研究 被引量:8
19
作者 周晓霞 孙亚兵 +4 位作者 李署 冯景伟 朱洪标 邹婷 付玉玲 《环境工程学报》 CAS CSCD 北大核心 2010年第4期817-821,共5页
采用粉末活性炭活性污泥工艺(PACT)处理经凹凸棒土预处理后的聚丙烯酰胺(PAM)生产废水。实验考察了粉末活性炭(PAC)的投加对活性污泥处理系统的影响,并探讨了PAC投加量、曝气时间、水力停留时间等参数对降解反应的影响。结果表明:PAC的... 采用粉末活性炭活性污泥工艺(PACT)处理经凹凸棒土预处理后的聚丙烯酰胺(PAM)生产废水。实验考察了粉末活性炭(PAC)的投加对活性污泥处理系统的影响,并探讨了PAC投加量、曝气时间、水力停留时间等参数对降解反应的影响。结果表明:PAC的投加能提高水中溶解氧的利用率,改善污泥沉降性能,增强活性污泥系统对有机物的去除效果;在PAC投加量500 mg/L、曝气10 h的条件下,PACT工艺对PAM生产废水的处理效果良好,COD的去除率为80.8%,BOD5去除率为83.8%,丙烯酰胺(AM)去除率为84.2%。 展开更多
关键词 PACT工艺 PAM生产废水 粉末活性炭 丙烯酰胺
在线阅读 下载PDF
河南省能源消费碳排放动态变化及空间分异 被引量:8
20
作者 胡雪瑶 焦文献 +1 位作者 陈兴鹏 庞家幸 《地域研究与开发》 CSSCI CSCD 北大核心 2017年第4期147-152,共6页
在分析河南省1978—2015年能源消费碳排放总量和结构变化的基础上,利用Im PACT等式对河南省碳排放驱动因素进行了研究和对未来碳排放量进行了情景预测,并运用空间自相关分析法探讨了空间分异特征。结果表明:(1)1978—2015年,河南省碳排... 在分析河南省1978—2015年能源消费碳排放总量和结构变化的基础上,利用Im PACT等式对河南省碳排放驱动因素进行了研究和对未来碳排放量进行了情景预测,并运用空间自相关分析法探讨了空间分异特征。结果表明:(1)1978—2015年,河南省碳排放量总体上呈现增加的趋势,年均增长5.11%,由煤炭和石油消费导致的碳排放比重一直稳定在95%以上。(2)弹性分析表明人均真实GDP增加1%将导致人均能源消费量增加0.48%,利用强度下降0.52%,而环境影响增加0.53%。(3)保持经济增长的同时,与2011—2015年相比,1978—2015年效率年均增长率提高5.25倍,是河南省实现循环经济建设的一种可行方案。(4)河南省2015年碳排放全局Moran’s I值为0.047,呈微弱空间正相关,各地市碳排放具有明显的二元结构特征,空间集聚特征不明显。 展开更多
关键词 碳排放 IM PACT等式 弹性分析 空间自相关 河南省
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 9 下一页 到第
使用帮助 返回顶部