期刊文献+
共找到159篇文章
< 1 2 8 >
每页显示 20 50 100
High-context and Low-context communication: A Case Study of A Chinese Refusal 被引量:1
1
作者 吴建晓 钱敏 《海外英语》 2013年第21期305-306,309,共3页
Edward Hall offers us an effective means of examining cultural similarities and differences,that is the classification of high-context and low-context culture.The paper attempts to analyze a case of a Chinese refusal ... Edward Hall offers us an effective means of examining cultural similarities and differences,that is the classification of high-context and low-context culture.The paper attempts to analyze a case of a Chinese refusal from the perspective of highcontext and low-context communication and explores the differences between the two types of communication. 展开更多
关键词 high-context low-context REFUSAL
在线阅读 下载PDF
Different uses of silence both in high-context and low-context cultures
2
作者 张奕雯 《Sino-US English Teaching》 2009年第12期42-46,共5页
Silence, as a form of nonverbal communication, may be interpreted in various ways depending upon the culture. The purpose of this study is to explain misunderstanding concerned with the uses of silence in conversation... Silence, as a form of nonverbal communication, may be interpreted in various ways depending upon the culture. The purpose of this study is to explain misunderstanding concerned with the uses of silence in conversations situated in different cultural backgrounds, and then give possible methods to avoid it. The explanation is mainly based on the two categories related to the context posed by Edward Hall: high-context culture & low-context culture. In this part, the study also contrasts distinct verbal styles in America & Japan, in addition, it analyses different attitudes towards silence from three aspects: traditional value, religion and power distance. At end, the study is concluded with four solutions that try to solve the problem. 展开更多
关键词 SILENCE high-context low-context non-verbal communication
在线阅读 下载PDF
Communicative Differences between Chinese High-Context and American Low-Context Cultures:An Analysis of Gua Sha,the Treatment
3
作者 王苏含 《海外英语》 2016年第5期156-157,共2页
Understanding communicative differences in intercultural communication is of fundamental importance.However,misinterpretations into various cultures are ubiquitous in the world.In order to comprehend the communicative... Understanding communicative differences in intercultural communication is of fundamental importance.However,misinterpretations into various cultures are ubiquitous in the world.In order to comprehend the communicative differences systematically,this study applies the theory of high-context and low-context by Hall(1976)to illustrate these communicative differences between China and America through analyzing specific episodes in the film of Gua Sha,the Treatment. 展开更多
关键词 communication COMMUNICATIVE DIFFERENCES high-context and low-context
在线阅读 下载PDF
Communication Strategies for Chinese Documentaries from High-context to Low-context Culture: A Comparative Study of “Wild China” of BBC and CCTV Version
4
作者 FU Si-jing 《Journal of Literature and Art Studies》 2021年第1期33-39,共7页
As an important means of cultural transmission,documentaries are a powerful tool to make known the five thousand years of Chinese civilization to people all over the world.The“Wild China”of BBC version,popular among... As an important means of cultural transmission,documentaries are a powerful tool to make known the five thousand years of Chinese civilization to people all over the world.The“Wild China”of BBC version,popular among the great majority of overseas audience,serves as a successful carrier of Chinese culture export.Based on the theory of low-context and high-context culture,this paper uses the method of text analysis and focuses on the study of the texts in the Chinese and English versions of“Wild China”and explores the differences in the texts in terms of content and rhythm.The purpose of this study is to avoid cultural misunderstanding and optimize communication effect.Findings of this study show that against the background of low-context(English)and high-context(Chinese)culture,the English version has a good sense of rhythm,uses rhetoric for vivid description,expresses ideas directly,and provides explanation for phenomena through narrating or telling a story.But Chinese version has plainer descriptions,uses more euphemistic or abstract words,analyzes phenomena in less detail and narrates more formally.So,it is suggested that in translating texts into English,concepts need to be made accessible,logical and direct with more explanation,more rhetoric,more objective evaluation,and less pursuit of artistic abstraction.These communication strategies conforming to low-context culture can help overseas audience accept Chinese culture more easily. 展开更多
关键词 Chinese documentaries TEXTS high-context and low-context culture cross-cultural communication strategies
在线阅读 下载PDF
Analysis of Culture Conflicts in The Joy Luck Club from the High-context and Low-context Culture Perspective
5
作者 丛娇 《海外英语》 2016年第13期140-141,144,共3页
As a work that reflects culture differences between China and America, the Joy Luck Club has drawn a wide attention from scholars whose researches are more of holistic analyses from a macro perspective of cross-cultur... As a work that reflects culture differences between China and America, the Joy Luck Club has drawn a wide attention from scholars whose researches are more of holistic analyses from a macro perspective of cross-cultural communication. In accordance with the degree of dependence of semantic on dialogue context and dialogue language itself, Edward Hall divides culture into high-context culture and low-context culture, and holds that Chinese culture is a high-context culture, while American culture is a low- context one. According to Hall's theory, the Sino- US cultural conflicts reflected by the mother- daughter conflicts in the Joy Luck Club can be analyzed from high-context and low-context culture perspective. And after conflicts, there finally will be a harmonious trend of Sino-US culture development, changing from clash and conflict to convergence and integration. 展开更多
关键词 DIALOGUE MOTHER DAUGHTER holds SEMANTIC drawn itself HOLISTIC finally reflected
在线阅读 下载PDF
A comparative study on high-context and low-context in verbal communications
6
作者 WANG Kun 《汉口学院学报》 2010年第2期31-36,共6页
在线阅读 下载PDF
语境文化视角下《素食者》中英翻译技巧对比研究 被引量:2
7
作者 张鑫 常云 《文化创新比较研究》 2025年第6期24-27,共4页
在跨文化传播交流过程中,文学作品的译介有助于唤起读者共情,紧密不同文化间的情感连接,促进多元文化创新互鉴。爱德华·霍尔在其著作《超越文化》中将语境文化划分为低语境文化和高语境文化两种模式,表明不同语境下人类思维方式和... 在跨文化传播交流过程中,文学作品的译介有助于唤起读者共情,紧密不同文化间的情感连接,促进多元文化创新互鉴。爱德华·霍尔在其著作《超越文化》中将语境文化划分为低语境文化和高语境文化两种模式,表明不同语境下人类思维方式和表达习惯存在的差异。该文以韩国作家韩江的代表作《素食者》韩国语为原语,从词汇、句法、语篇层面分析原文高语境特征,对比中英译本中不同语境对翻译技巧的影响,发现英译本常用增译、词义引申等技巧外化高语境信息,而中译本多用虚实转换等技巧为译作增添文学色彩,对原文高语境信息调整较少。中英译本对原语翻译技巧对比研究,有助于进一步强化译者在文学翻译中的跨文化意识,促进世界文学交流博采众长、相得益彰。 展开更多
关键词 高低语境文化 《素食者》 翻译技巧 文学翻译 跨文化交际 多语翻译
原文传递
高语境文化与低语境文化的跨文化比较及传播策略研究 被引量:2
8
作者 赵卿 《文化创新比较研究》 2025年第21期145-149,共5页
在全球化深入发展的背景下,跨文化交际频繁发生,文化差异引发的沟通问题日益显著。该文基于爱德华·霍尔提出的高语境文化与低语境文化理论,系统阐述两种文化的内涵,深入剖析其对思维方式、交流特点的影响,并通过丰富的案例展示高... 在全球化深入发展的背景下,跨文化交际频繁发生,文化差异引发的沟通问题日益显著。该文基于爱德华·霍尔提出的高语境文化与低语境文化理论,系统阐述两种文化的内涵,深入剖析其对思维方式、交流特点的影响,并通过丰富的案例展示高低语境文化间的传播隔阂。研究发现,高低语境文化的形成受历史地理、文字、关注对象及民族构成等多因素影响,二者无优劣之分。针对跨文化交际中语境隔阂问题,提出有的放矢调整沟通策略、适当重复提问、以受众为中心、重视书面沟通及尊重交际对象等策略,旨在促进跨文化有效交流,增进不同文化间的理解与和谐共处。 展开更多
关键词 跨文化交际 高语境文化 低语境文化 文化差异 传播隔阂 沟通策略
原文传递
“十五五”时期低空经济高质量发展的战略思考 被引量:1
9
作者 尹西明 张济涵 +1 位作者 王新宇 王羽 《新经济导刊》 2025年第3期33-43,共11页
在全球科技革命与产业变革加速演进的趋势下,低空经济作为一种战略性新兴经济形态,正成为推动我国经济高质量发展的新动能。“十五五”时期是我国低空经济从区域性试点向全国性规模化跃迁的关键跃升期。在国家空域管理改革不断深化、新... 在全球科技革命与产业变革加速演进的趋势下,低空经济作为一种战略性新兴经济形态,正成为推动我国经济高质量发展的新动能。“十五五”时期是我国低空经济从区域性试点向全国性规模化跃迁的关键跃升期。在国家空域管理改革不断深化、新型基础设施加速布局和产业政策持续优化的背景下,低空经济迎来政策红利释放、技术迭代加速与场景需求井喷的三重机遇。本文基于“场景-技术-产业”融合视角,梳理了低空经济的内涵特征、发展态势与战略政策布局,剖析其发展基础与面临的挑战,进而提出“十五五”时期促进低空经济高质量发展的对策建议。展望未来,低空经济高质量发展不仅需要前沿技术创新突破,更要重视场景驱动科技和产业深度融合互促,推动形成低空安全创新发展的活力生态,加快培育壮大低空新质生产力。 展开更多
关键词 新质生产力 低空经济 场景驱动创新 科产融合 高质量发展
在线阅读 下载PDF
模糊视觉环境下的小目标水生生物检测算法
10
作者 华锋 缪君 +1 位作者 朱光辉 储珺 《计算机仿真》 2025年第6期237-243,共7页
针对水下图像模糊、目标尺度小而导致的检测准确率低的问题,提出一种结合局部降噪特征增强和级联低层金字塔的水下目标检测算法。首先,在用于预测的浅层特征层上融合局部降噪特征增强模块,使用软阈值化的方法来抑制噪声数据,同时更好的... 针对水下图像模糊、目标尺度小而导致的检测准确率低的问题,提出一种结合局部降噪特征增强和级联低层金字塔的水下目标检测算法。首先,在用于预测的浅层特征层上融合局部降噪特征增强模块,使用软阈值化的方法来抑制噪声数据,同时更好的学习浅层特征图中小目标的权重,提升高分辨图像中小目标的检测性能;然后使用级联低层金字塔模块,融合高层的上下文语义特征作为目标特征的附加上下文信息,增强水下目标和背景的辨别性。实验表明,以上算法在数据集URPC2018和URPC2021上平均精度值达76.2%和78.1%。在通用数据集Pascal VOC上,精度达到了78.3%。相比于其它的水下目标检测算法,上述算法获得了更好的结果。 展开更多
关键词 水下目标检测 低层金字塔 上下文 降噪
在线阅读 下载PDF
国内外低空经济研究脉络与进展评述——基于CiteSpace的可视化分析 被引量:3
11
作者 廖望 曹小曙 +1 位作者 袁立洋 钟志平 《热带地理》 北大核心 2025年第6期937-953,共17页
作为21世纪新兴经济形态,低空经济正以其独特优势和广阔应用前景助力中国式现代化发展。然而,目前无人驾驶主导下的低空经济研究仍处于成长期,其人文化转向亦存在着诸多的不确定性,需要对国内外已有成果进行回顾和评述,以推动低空经济... 作为21世纪新兴经济形态,低空经济正以其独特优势和广阔应用前景助力中国式现代化发展。然而,目前无人驾驶主导下的低空经济研究仍处于成长期,其人文化转向亦存在着诸多的不确定性,需要对国内外已有成果进行回顾和评述,以推动低空经济研究理论和方法体系发展。文章基于WebofScience(WOS)、Scopus和CNKI数据库中以低空经济为研究主题的文献数据,借助CiteSpace对国内外低空经济研究发文情况、研究内容与研究脉络进行全面梳理,进而分析概括其发文特征、主题内容以及各阶段特点和趋势。结果表明:1)国内外低空经济研究的领军人物和研究团队虽已初步显现,但跨机构的学术联系较少,尚未形成广泛的学术共识;2)国内外低空经济研究的发展历程与研究特征有所差别,但前期均以通用航空为研究主线,2010年后转为无人机主导下的新时代低空经济研究。3)现阶段低空经济研究中,外文文献注重对无人机机型及其工程技术、无人机交通管理系统、无人机应用场景等方面的探讨,中文文献更侧重于对低空空域改革、无人机体系建构及其产业发展等系列问题的反思与总结;4)自然空间的人文化转向是成长期低空经济研究的重要特点,但目前国内有关低空经济人文化转向的研究仍处于摸索阶段。建议学者建立适合中国低空经济发展实践的科学体系,扩张研究视角与学科间的交叉合作,加强学者间的广泛沟通和交流,推动多样化和多元化跨机构跨学科跨地域的合作网络的形成;深入挖掘低空经济研究中人地关系思想与空间组织理念,综合自然-社会-经济-人文等多元视角对无人机智能化、协同化与可持续发展,以及无人机产业链、无人机相关配套设施、市场消费与公众态度等内容进行系统阐述。 展开更多
关键词 低空经济 研究脉络 进展评述 可视化分析
在线阅读 下载PDF
外墙节能保温材料在低碳背景下的应用研究 被引量:1
12
作者 魏子阳 《建设科技》 2025年第16期21-24,共4页
本文从绿色建筑的需求出发,探讨了外墙保温节能的意义,分析了保温材料在外墙施工中的应用原则,包括因地制宜、科学施工和节约预算。同时,详细介绍了真空隔热板、改性酚醛树脂板节能保温材料的性能特点及应用场景。通过某高层建筑项目的... 本文从绿色建筑的需求出发,探讨了外墙保温节能的意义,分析了保温材料在外墙施工中的应用原则,包括因地制宜、科学施工和节约预算。同时,详细介绍了真空隔热板、改性酚醛树脂板节能保温材料的性能特点及应用场景。通过某高层建筑项目的案例分析,阐述了真空绝热板与纤维喷胶双保温结构在实际工程中的应用及施工要点。研究表明,合理选择和应用节能保温材料不仅能有效降低建筑能耗,为实现绿色建筑目标提供技术支持。 展开更多
关键词 外墙保温 节能材料 低碳
在线阅读 下载PDF
跨文化交际下排球术语的归化分析
13
作者 陈柏 《中国科技术语》 2025年第4期113-115,共3页
排球术语在三大球里最具东方特色,在汉英互译时却无法形成语义上的对等。排球职业化带来了中外球员的市场流通,英语是流通时国际球员沟通的载体,常因术语叫法不同而导致错译。文章以跨文化交际的高低语境理论为广角,用归化翻译理论向内... 排球术语在三大球里最具东方特色,在汉英互译时却无法形成语义上的对等。排球职业化带来了中外球员的市场流通,英语是流通时国际球员沟通的载体,常因术语叫法不同而导致错译。文章以跨文化交际的高低语境理论为广角,用归化翻译理论向内深入解析排球术语在汉语与美式英语中命名不同的逻辑,为国际排球人的交际提供翻译上的解构与参考。 展开更多
关键词 排球术语 跨文化交际 归化 高低语境
在线阅读 下载PDF
基于暗区域引导的低照度图像增强 被引量:1
14
作者 汪婉灵 熊邦书 +2 位作者 欧巧凤 余磊 饶智博 《应用科学学报》 北大核心 2025年第2期245-256,共12页
针对现有增强方法在图像照度分布不均匀时出现的局部过度增强、颜色失真以及细节丢失问题,提出了一种结合暗区域引导与注意力机制的低照度图像增强方法。首先,采用简单线性迭代聚类方法生成暗区域引导图,指导网络在保障正常曝光区域不... 针对现有增强方法在图像照度分布不均匀时出现的局部过度增强、颜色失真以及细节丢失问题,提出了一种结合暗区域引导与注意力机制的低照度图像增强方法。首先,采用简单线性迭代聚类方法生成暗区域引导图,指导网络在保障正常曝光区域不过度增强的情况下,重点增强图像曝光不足区域;其次,设计通道注意力模块,提高网络对颜色信息的提取能力,更好地恢复图像颜色,保证颜色自然度;再次,设计全局上下文模块,增加网络全局感知能力,丰富图像细节信息;最后,增强网络融合输入特征和暗区域注意力网络输出特征,实现图像对比度再增强。在6个公共数据集上进行多组对比实验,分别从主观与客观两方面进行性能对比,结果表明所提方法能够有效解决低照度图像存在的颜色失真、细节丢失和曝光不均匀问题,具有较好的视觉增强效果与泛化性。 展开更多
关键词 低照度图像增强 暗区域引导 通道注意力模块 全局上下文模块 深度学习
在线阅读 下载PDF
面向实施语境的城市低效片区规划——以青岛市王台老工业区为例
15
作者 王志刚 代朋 +1 位作者 韩琛子 王鹏 《小城镇建设》 2025年第9期29-38,共10页
随着城市发展进入“提质”“增效”新阶段,低效片区开发建设成为促进土地节约集约利用、城市空间焕发活力的新着力点。实施语境下的规划建设因聚焦问题、目标明确、注重实效、措施精准等特点,通常能打开规划思路,突破传统规划的局限,达... 随着城市发展进入“提质”“增效”新阶段,低效片区开发建设成为促进土地节约集约利用、城市空间焕发活力的新着力点。实施语境下的规划建设因聚焦问题、目标明确、注重实效、措施精准等特点,通常能打开规划思路,突破传统规划的局限,达到较好的规划实施效果。本文以山东省青岛西海岸新区王台老工业区为例,引入宏观视角,立足区域发展核心问题和目标定位,基于问题探索和结果反推路径,聚焦城市营建的产业发展、公服配套、城市品质3个主要方面,突出规划实施落地要素保障建设,对法定规划进行双向反馈,探索面向实施语境下王台老工业区规划建设路径,从资金平衡、开发时序确定、运营模式等方面把握实效、精准施策,探讨实施保障机制。 展开更多
关键词 实施语境 低效片区 规划建设 老工业区 青岛王台老工业区
在线阅读 下载PDF
低空数据要素治理的路径建构——基于“卡—梅框架”的视角 被引量:1
16
作者 徐伟 张丽梅 《理论与改革》 北大核心 2025年第4期78-90,174,175,共15页
在低空经济加速崛起的当下,低空数据要素成为驱动产业升级与国家治理数字化的关键生产要素。然而,当前低空数据要素面临权属不清、价值难评与流通风险三重困境,亟须予以积极应对。文章引入“卡—梅框架”作为理论分析范式,结合低空数据... 在低空经济加速崛起的当下,低空数据要素成为驱动产业升级与国家治理数字化的关键生产要素。然而,当前低空数据要素面临权属不清、价值难评与流通风险三重困境,亟须予以积极应对。文章引入“卡—梅框架”作为理论分析范式,结合低空数据要素的特殊属性与现实困境,系统探讨了财产规则、责任规则与禁易规则在低空数据要素治理中的适配性。基于此,提出以场景确权、动态定价与清单设限为核心的路径构建方案。首先,通过“场景确权”,在个人数据、企业数据与公共数据之间划定精细边界,合理配置低空数据要素的初始权属,打破权属模糊对数据流通的制约。其次,构建以用途导向为核心的“动态定价”机制,根据数据用途及其质量、稀缺性、时效性、敏感性等四个维度进行价值评估,引导低空数据市场实现公平、有序的流通。最后,建立“清单设限”体系,通过分级分类标准和黑名单、灰名单、白名单等机制,配合监管沙盒动态调整流通边界,兼顾国家安全与数据要素价值释放。 展开更多
关键词 低空数据要素 卡—梅框架 场景确权 动态定价 清单设限 监管沙盒
在线阅读 下载PDF
On the Cultural Conflicts in The Wedding Banquet Based on Hall's High-Low Context Culture Theory
17
作者 王秀红 王慧烨 《海外英语》 2016年第19期169-172,共4页
The Wedding Banquet is a movie about a gay Taiwan Residents immigrant man who marries a mainland Chinese woman to placate his parents and get her a green card. His plan backfires and things get out of hand when his pa... The Wedding Banquet is a movie about a gay Taiwan Residents immigrant man who marries a mainland Chinese woman to placate his parents and get her a green card. His plan backfires and things get out of hand when his parents arrive in the United States to plan his wedding banquet. Based on Hall's theory of high-context and low-context culture, this paper analyzes the cultural conflicts in the movie from six perspectives, and offers suggestions to the harmonious development of China and America. It is hoped that the paper can help readers get an in-depth comprehension of Hall's theory of high-context and low-context culture and discover some invisible conflicts between China and the West and finally raise people's consciousness of cultural conflicts and ways of handling the conflicts. With the advancement of globalization, intercultural communicative competence is becoming more and more important, and social communication between China and the West will become more relaxed and fruitful if people acquire more knowledge in intercultural communication. 展开更多
关键词 The Wedding Banquet high-context culture low-context culture
在线阅读 下载PDF
高低语境文化错层在典籍英译中的显现及对策 被引量:20
18
作者 姜欣 姜怡 林萌 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2009年第5期49-51,共3页
本文以解决典籍及文史翻译中“高语境文化”和“低语境文化”的错层问题为目的,以汉英“丝语”文化的内涵差异为典型案例,指出典籍文本英译应根据不同的语境,采用不同的翻译策略。
关键词 高低语境 典籍翻译 信息传递
原文传递
全球化背景下中美高低语境文化的对比研究 被引量:22
19
作者 刘育东 周迎 《河北学刊》 CSSCI 北大核心 2011年第3期234-237,共4页
全球化背景下不同文化之间的交流日益频繁。在跨文化交际中,文化语境非常重要。Hall的文化语境性理论分别将中国文化与美国文化划分为高语境文化和低语境文化。Hymes、Verschueren等也提出了见地独到的语境观。本文以话语交际风格为例,... 全球化背景下不同文化之间的交流日益频繁。在跨文化交际中,文化语境非常重要。Hall的文化语境性理论分别将中国文化与美国文化划分为高语境文化和低语境文化。Hymes、Verschueren等也提出了见地独到的语境观。本文以话语交际风格为例,讨论在全球化背景下中美高低语境文化的差异与融合。 展开更多
关键词 全球化 高语境 低语境
在线阅读 下载PDF
高语境文化与低语境文化中的交际差异比较 被引量:40
20
作者 赵胤伶 曾绪 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》 2009年第2期45-49,共5页
语境,简言之就是语言赖以存在、被人们实际所使用的环境。美国人类学家霍尔(Hall)把语境分为高语境与低语境,并用高语境和低语境的不同来分析文化的多样性。在高语境文化与低语境文化中,语境和语言(编码信息)在意义传递上所起的作用是... 语境,简言之就是语言赖以存在、被人们实际所使用的环境。美国人类学家霍尔(Hall)把语境分为高语境与低语境,并用高语境和低语境的不同来分析文化的多样性。在高语境文化与低语境文化中,语境和语言(编码信息)在意义传递上所起的作用是不相同的。高语境文化与低语境文化中的交际存在着明显的差异。 展开更多
关键词 高语境 低语境 文化 交际 差异
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 8 下一页 到第
使用帮助 返回顶部