期刊文献+
共找到1,266篇文章
< 1 2 64 >
每页显示 20 50 100
A Study on the Adaptation and Selection of Simultaneous Interpreters from the Prospective of Eco-Translatology--A Case Study on the Simultaneous Interpretation at A Recent Multidisciplinary Forum
1
作者 YU Wan-jie JI Xiao-wen 《Journal of Literature and Art Studies》 2025年第2期92-97,共6页
The“First Multidisciplinary Forum on COVID-19,”as one of the pivotal medical forums organized by China during the initial outbreak of the pandemic,garnered significant attention from numerous countries worldwide.Ens... The“First Multidisciplinary Forum on COVID-19,”as one of the pivotal medical forums organized by China during the initial outbreak of the pandemic,garnered significant attention from numerous countries worldwide.Ensuring the seamless execution of the forum’s translation necessitated exceptionally high standards for simultaneous interpreters.This paper,through the lens of the Translation as Adaptation and Selection theory within Eco-Translatology,conducts an analytical study of the live simultaneous interpretation at the First Multidisciplinary Forum on COVID-19.It examines the interpreters’adaptations and selections across multiple dimensions-namely,linguistic,cultural,and communicative-with the aim of elucidating the guiding role and recommendations that Eco-Translatology can offer to simultaneous interpretation.Furthermore,it seeks to provide insights that may enhance the quality of interpreters’oral translations. 展开更多
关键词 ECO-TRANSLATOLOGY simultaneous interpretation COVID-19
在线阅读 下载PDF
Research on Interpreters'Psychological Stress and Stress Management
2
作者 张萍 《海外英语》 2012年第12X期178-181,共4页
Interpreting has been known as and proven a stressful job.This paper introduces the phenomena and symptoms of psychological stress that often,if not always,occur in the profession of interpreting.It then pinpoints the... Interpreting has been known as and proven a stressful job.This paper introduces the phenomena and symptoms of psychological stress that often,if not always,occur in the profession of interpreting.It then pinpoints the factors that expose interpreters to stress,which include biological factors,environmental factors,cognitive factors and personality factors.At last,practical stress management strategies are proposed,namely to improve the comfort level of the physical working environment for interpreters,to improve their physical fitness,to increase support and cooperation from concerned parties,and finally to rethink,relax and release stress. 展开更多
关键词 PSYCHOLOGICAL STRESS interpreters STRESS managemen
在线阅读 下载PDF
Training Interpreters With Compound Abilities From the Perspective of Signed and Spoken Language Interpretation
3
作者 CHE Huan-huan 《Sino-US English Teaching》 2017年第6期380-385,共6页
Signed language is a natural language for verbal communication of the deaf and people hard of hearing. Both signed and oral language interpretation are activities that convert one language into another. They are simil... Signed language is a natural language for verbal communication of the deaf and people hard of hearing. Both signed and oral language interpretation are activities that convert one language into another. They are similar with each other in terms of interpreting strategy, model, skills and so on. Sign language interpretation teaching and research can be integrated with oral interpretation teaching and research. China today urgently needs more multi-talented people than skillful language users. This paper holds if English majors learn signed language and can interpret between CSL, Chinese, and English, they must be warmly welcome in the employment market. Such interpreters with compound abilities are able to bridge the gap between hearing and deaf people even from different countries. This is of necessity and feasibility. 展开更多
关键词 signed language interpretation English major compound interpreters translation studies
在线阅读 下载PDF
The Ethical Choice of Business English Interpreters under Chesterman’s Model of Translation Ethics
4
作者 HUANG Li-hua 《Journal of Literature and Art Studies》 2024年第9期808-814,共7页
This paper explores the ethical challenges encountered by business English interpreters using Chesterman’s Model of Translation Ethics,set against the context of economic globalization and the“Belt and Road”initiat... This paper explores the ethical challenges encountered by business English interpreters using Chesterman’s Model of Translation Ethics,set against the context of economic globalization and the“Belt and Road”initiative.With the increasing demand for interpreters,the paper delves into the ongoing discussion about the role of AI in translation and its limitations,especially concerning cultural subtleties and ethical issues.It highlights the importance of human interpreters’cross-cultural understanding and the ethical principles that inform their work,such as the Ethics of Representation,Service,Communication,Norm-based Ethics,and Commitment.Moreover,the paper examines how these ethical models are applied in practical business situations,including business banquets,business negotiations,business talks and business visits,etc.,and investigates the cultural misunderstandings that may occur during these interactions.The study concludes that although AI provides efficiency and cost savings,human interpreters are essential for their capacity to handle the intricacies of cross-cultural communication with cultural awareness and ethical discernment. 展开更多
关键词 CHESTERMAN translation ethics model ethical choice business English interpreters
在线阅读 下载PDF
Fundamental Qualities of Diplomatic Interpreters
5
作者 王珊珊 《海外英语》 2014年第12X期146-147,共2页
With the more and more frequent of international communications, diplomatic work has come to a totally new age.The diplomatic interpreters must meet higher requirments and challenges. Hence what qualities they should ... With the more and more frequent of international communications, diplomatic work has come to a totally new age.The diplomatic interpreters must meet higher requirments and challenges. Hence what qualities they should have becomes an important problem.this thesis focus on four aspects to deal with it. 展开更多
关键词 dipromatic INTERPRETER qualities INTERPRETATION
在线阅读 下载PDF
Analysis on English Interpreters' Quality Requirements and Interpreting Skills
6
作者 YAOLan 《外文科技期刊数据库(文摘版)教育科学》 2022年第2期114-117,共4页
With the trend of global economic integration becoming more obvious, the market is gradually forming a whole, and economic, cultural, political and other activities of various countries are frequently exchanged. Howev... With the trend of global economic integration becoming more obvious, the market is gradually forming a whole, and economic, cultural, political and other activities of various countries are frequently exchanged. However, different countries have their own language habits and communication methods. It is difficult to communicate through their own languages. It is necessary to have a language that can be used globally. As a universal language, English is widely used in communication activities. This kind of communication can't be directly translated by the communicators for a long time, and should be carried out with the help of corresponding English interpreters. Therefore, this requires interpreters to have professional quality and master skilled interpreting skills in order to ensure smooth communication. 展开更多
关键词 English interpreters quality requirements interpreting skills
在线阅读 下载PDF
Requirements on Business Interpreters
7
作者 付悠悠 杨静 《英语广场(学术研究)》 2012年第2期29-30,共2页
On the whole, the requirements on business interpreters are almost the same with other interpreters. However, the characteristics of business activities requires that the interpreter should have wide knowledge of the ... On the whole, the requirements on business interpreters are almost the same with other interpreters. However, the characteristics of business activities requires that the interpreter should have wide knowledge of the business proper names and phrases, the sensitivity against numbers and the awareness of the different cultures in trade. To be an interpreter in business, one should pay special attention to these aspects. 展开更多
关键词 BUSINESS INTERPRETER knowledge of BUSINESS and TRADE sensitivity against NUMBERS AWARENESS of cultural differences.
在线阅读 下载PDF
Do Interpreters Indeed Have Superior Memory in Interpreting
8
作者 杨莹 《海外英语》 2010年第8X期221-223,共3页
With the frequent communications between China and western countries in the field of economy, politics and culture, etc, Interpreting becomes more and more important to people in all walks of life.This paper aims to t... With the frequent communications between China and western countries in the field of economy, politics and culture, etc, Interpreting becomes more and more important to people in all walks of life.This paper aims to testify the author's hypothesis 'professional interpreters have similar short-term memory with unprofessional interpreters, but they have superior working memory.' After the illustration of literatures concerning with consecutive interpreting, short-term memory and working memory, experiments design and analysis are described. Based on the experiment results, this paper further discussed three influential factors contributing to the test results such as interpreting experience, background knowledge. 展开更多
关键词 interpretation SHORT-TERM MEMORY working MEMORY influencing factors
在线阅读 下载PDF
Education on Qualified Interpreters—Strategies of Cultivation on Psychological Quality
9
作者 ZHANG Jinchen WANG Lin 《Sino-US English Teaching》 2019年第7期310-314,共5页
In the modern era, educators have to attach importance on the requirements of talent quality training in the 21st century and make unremitting efforts to meet these requirements. How to help students overcome state fr... In the modern era, educators have to attach importance on the requirements of talent quality training in the 21st century and make unremitting efforts to meet these requirements. How to help students overcome state fright and adapt to the actual scene of interpreting has been a major concern for professors and teachers. Psychological quality, which is as important as other interpretation skills, such as listening, is a premise of a successful and qualified interpretation. This essay will analyze how to educate a qualified interpreter in terms of psychological quality by various aspects, including putting more emphasis on bilingual learning, enriching students’ cultural connotations, enhancing teachers’ comprehensive quality, cultivating students’ English public speaking ability, creating authentic interpretation environments, improving students’ adaptability of different interpretation environments, and using other practical skills. 展开更多
关键词 EDUCATION on English INTERPRETATION PSYCHOLOGICAL quality INTERPRETATION teaching STRATEGIES
在线阅读 下载PDF
Liaison Interpreters’Empowerment under Michel Foucault’s Thought of Power
10
作者 ZHANG Ruo-nan 《Sino-US English Teaching》 2018年第5期257-264,共8页
Michel Foucault’s thought of power believes that everyone within a relational network plays a role and holds certain power in hand to stabilize and strengthen the function of the network.Liaison interpreters,clients,... Michel Foucault’s thought of power believes that everyone within a relational network plays a role and holds certain power in hand to stabilize and strengthen the function of the network.Liaison interpreters,clients,and the communication context are three most important components of the communication network.During the interpreting process,interpreters hold some power in hand and they will use this power when necessary through the action of empowerment.In this paper,with analysis on liaison interpreters’empowerment under different occasions,three kinds of empowerment can be concluded;liaison interpreters empower themselves;liaison interpreters empower clients;interpreters empower context.It also proves that proper empowerment could facilitate the communication while over-empowerment could hinder the communication. 展开更多
关键词 EMPOWERMENT LIAISON INTERPRETER CLIENT CONTEXT
在线阅读 下载PDF
A Study on Student Interpreters' Note-Taking, Interpreting Process and Output
11
作者 LIU Ming-xu 《Sino-US English Teaching》 2012年第9期1532-1537,共6页
Interpretation, either consecutive or simultaneous, demands more advanced linguistic skills as well as higher cognitive strategies than translation. This paper investigates the characteristics of the notes taken by st... Interpretation, either consecutive or simultaneous, demands more advanced linguistic skills as well as higher cognitive strategies than translation. This paper investigates the characteristics of the notes taken by student interpreters in relation to the output and the process of interpretation with the purpsoe of identifying the role of note-taking in the process of interpretation, its relations with the production quality, and the factors that constrain the development of the students' potential as future interpreters. Statistical and qualitative analysis of the notes and think-aloud protocol reveals that students majoring in English should further improve their overall English proficiency. Note-taking, either in source language or target language, or both, should be practiced until students are able to use it expertly. Inspite of the importance of note-taking in interpretation, students should be trained to rely more on memory rather than solely on the notes. 展开更多
关键词 INTERPRETER NOTES process OUTPUT
在线阅读 下载PDF
A Book Review of Hedges in Chinese-English Conference Interpreting:A Corpus-based Discourse Analysis of Interpreters’Role Deviations
12
作者 ZOU Bing 《Journal of Literature and Art Studies》 2022年第10期1047-1050,共4页
Hedges is widely employed in conference interpreting and can be used to unveil interpreters’role deviation.However,few empirical studies have been made to explore conference interpreters’role deviation through the u... Hedges is widely employed in conference interpreting and can be used to unveil interpreters’role deviation.However,few empirical studies have been made to explore conference interpreters’role deviation through the use of hedges.This piece of book review offers a comprehensive examination of the book on interpreters’role deviation in interpreting at Chinese government press conferences from conceptual,methodological and empirical aspects.With in-depth discussion on some critical aspects covered by the volume,the book review can help readers to gain a more nuanced understanding on the relationship between the use of hedges and interpreters’role deviation. 展开更多
关键词 HEDGES conference interpreter role deviation
在线阅读 下载PDF
How Effortful Are Interpreters in Translation Related Reading Tasks?:An Eye-Tracking Study
13
作者 WANG Jia-yi HE Yan 《Journal of Literature and Art Studies》 2018年第10期1497-1508,共12页
Readingto comprehend the source text is a necessary part in translation process.However,the cognitive processing in various reading tasks related to translation is far from well-understood.The present study investigat... Readingto comprehend the source text is a necessary part in translation process.However,the cognitive processing in various reading tasks related to translation is far from well-understood.The present study investigated interpreters’eye movement behavior in E-C language pair across different reading tasks.The participants are instructed to perform four tasks involving reading for specific purposes.The four tasks are as follows:(1)reading for comprehension(monolingual);(2)reading for summary;(3)reading in preparation for translating;and(4)reading while speaking a translation(sight translating).The results showed that reading purposes have a clear effect on interpreters’eye movement behaviors.By tasks both groups of interpreters spent more task time,more and longer fixations as they dealt with increasingly cognitive-demanding tasks.Across groups student interpreters spend more time,more and longer fixations than do professionals in most of the tasks.The study revealed that the increasing cognitive efforts required by reading is dependent on various reading tasks and translation expertise,which provided tentative implications for understanding and modelling the way interpreters read.The study also provided evidence for the validity of eye-tracking as a methodology in different translation modalities. 展开更多
关键词 eye movement READING TASKS INTERPRETER cognitive EFFORT
在线阅读 下载PDF
Lofty Expectations and Bitter Reality: Chinese Interpreters for the US Army during the Second World War, 1941-1945
14
作者 Zach Fredman 《Frontiers of History in China》 2017年第4期566-598,共33页
Between 1941 and 1945, the Nationalist government supervised a program that trained more than 3,300 male college students and recent graduates to serve as interpreters for the US military in the China-Burma-India (CB... Between 1941 and 1945, the Nationalist government supervised a program that trained more than 3,300 male college students and recent graduates to serve as interpreters for the US military in the China-Burma-India (CB1) Theater. These interpreters made the Sino-US alliance a reality by enabling American servicemen to communicate with other Chinese. But despite the program's operational success, interpreters suffered from intractable morale problems. Interpreters began their service with lofty expectations. Senior officials and intellectuals encouraged them to see themselves as central figures in China's struggle for nafonal rejuvenation. They would uplift the country by convincing American servicemen to see Chinese as equals and by introducing American technology, traits, and habits to the Chinese Army. It all sounded glorious to cadets undergoing training, but actual interpreter service proved bitterly disappointing to most young men. They found their monotonous duties unworthy of their position The Nationalist government, for its part, lacked the capacity to keep them clothed, paid, and fed. Their own compatriots--soldiers and civilians alike--regarded them with suspicion. Most frustrating of all, American soldiers refused to treat them as equals. By examining interpreter morale problems in China fronl 1941 to 1945, this article enriches our understanding of wartime interpreting, China in a global World War II, and sources of friction in the Sino-US alliance 展开更多
关键词 nationalism US-China relations interpreters Anti-Japanese War World War II wartime translation and interpreting Huang Renlin
原文传递
Intrinsically interpretable machine learning-based building energy load prediction method with high accuracy and strong interpretability
15
作者 Chaobo Zhang Pieter-Jan Hoes +1 位作者 Shuwei Wang Yang Zhao 《Energy and Built Environment》 2026年第1期94-114,共21页
Black-box models have demonstrated remarkable accuracy in forecasting building energy loads.However,they usually lack interpretability and do not incorporate domain knowledge,making it difficult for users to trust the... Black-box models have demonstrated remarkable accuracy in forecasting building energy loads.However,they usually lack interpretability and do not incorporate domain knowledge,making it difficult for users to trust their predictions in practical applications.One important and interesting question remains unanswered:is it possible to use intrinsically interpretable models to achieve accuracy comparable to that of black-box models?With an aim of answering this question,this study proposes an intrinsically interpretable machine learning-based method to forecast building energy loads.It creatively combines two intrinsically interpretable machine learning algorithms:clustering decision trees and adaptive multiple linear regression.Clustering decision trees aim to automatically identify various building operation conditions,allowing for the training of multiple models tailored to each condition.It can reduce the complexity of model training data,leading to higher accuracy.Adaptive multiple linear regression is an improved regression algorithm tailored to building energy load prediction.It can adaptively modify regression coefficients according to building operations,enhancing the non-linear fitting capability of multiple linear regression.The proposed method is evaluated utilizing the operational data from an office building.The results indicate that the proposed method exhibits comparable accuracy to both random forests and extreme gradient boosting.Furthermore,it shows significantly superior accuracy,with an average improvement of 10.2%,compared with some popular black-box algorithms such as artificial neural networks,support vector regression,and classification and regression trees.As for model interpretability,the proposed method reveals that historical cooling loads are the most crucial for predicting building cooling loads under most conditions.Additionally,outdoor air temperature has a significant contribution to building cooling load prediction during the daytime on weekdays in summer and transition seasons.In the future,it will be valuable to explore integrating the laws of physics into the proposed method to further enhance its interpretability. 展开更多
关键词 Interpretable machine learning Intrinsic interpretability Building energy load prediction Clustering decision trees Adaptive multiple linear regression
在线阅读 下载PDF
SparseMoE-MFN:A Sparse Attention and Mixture-of-Experts Framework for Multimodal Fake News Detection on Social Media
16
作者 Yuechuan Zhang Mingshu Zhang +2 位作者 Bin Wei Hongyu Jin Yaxuan Wang 《Computers, Materials & Continua》 2026年第5期1646-1669,共24页
Detecting fake news in multimodal and multilingual social media environments is challenging due to inherent noise,inter-modal imbalance,computational bottlenecks,and semantic ambiguity.To address these issues,we propo... Detecting fake news in multimodal and multilingual social media environments is challenging due to inherent noise,inter-modal imbalance,computational bottlenecks,and semantic ambiguity.To address these issues,we propose SparseMoE-MFN,a novel unified framework that integrates sparse attention with a sparse-activated Mixture of-Experts(MoE)architecture.This framework aims to enhance the efficiency,inferential depth,and interpretability of multimodal fake news detection.Sparse MoE-MFN leverages LLaVA-v1.6-Mistral-7B-HF for efficient visual encoding and Qwen/Qwen2-7B for text processing.The sparse attention module adaptively filters irrelevant tokens and focuses on key regions,reducing computational costs and noise.The sparse MoE module dynamically routes inputs to specialized experts(visual,language,cross-modal alignment)based on content heterogeneity.This expert specialization design boosts computational efficiency and semantic adaptability,enabling precise processing of complex content and improving performance on ambiguous categories.Evaluated on the large-scale,multilingualMR2 dataset,SparseMoEMFN achieves state-of-the-art performance.It obtains an accuracy of 86.7%and a macro-averaged F1 score of 0.859,outperforming strong baselines like MiniGPT-4 by 3.4%and 3.2%,respectively.Notably,it shows significant advantages in the“unverified”category.Furthermore,SparseMoE-MFN demonstrates superior computational efficiency,with an average inference latency of 89.1 ms and 95.4 GFLOPs,substantially lower than existing models.Ablation studies and visualization analyses confirm the effectiveness of both sparse attention and sparse MoE components in improving accuracy,generalization,and efficiency. 展开更多
关键词 Fake news detection MULTIMODAL sparse attention mixture-of-experts INTERPRETABILITY computational efficiency
在线阅读 下载PDF
Harnessing speckle images:efficient extraction of hidden information
17
作者 Weiru Fan Xiaobin Tang +5 位作者 Xingqi Xu Huizhu Hu Vladislav V.Yakovlev Shi-Yao Zhu Da-Wei Wang Delong Zhang 《Advanced Photonics Nexus》 2026年第1期211-223,共13页
Scattering obscures information carried by waves by producing speckle patterns,posing a fundamental challenge across diverse fields,from microscopy to astronomy.Although machine learning has recently shown promise in ... Scattering obscures information carried by waves by producing speckle patterns,posing a fundamental challenge across diverse fields,from microscopy to astronomy.Although machine learning has recently shown promise in speckle analysis,existing approaches are hindered by their dependence on large,labeled datasets—a significant bottleneck in many real-world applications.Here,we introduce speckle unsupervised recognition and evaluation(SURE),a groundbreaking unsupervised learning strategy for speckle recognition that eliminates the need for labeled training data.SURE's distinctive feature lies in its ability to extract invariant features through advanced clustering algorithms to enable direct classification of high-level information from speckle patterns without prior knowledge.We demonstrate the transformative potential of this approach in two key applications:(1)a noninvasive glucose monitoring system that accurately tracks glucose concentrations over time without extensive calibration and(2)a high-throughput communication system using multimode fibers,achieving improved performance in dynamic environments.In addition,we showcase SURE's unprecedented capability to classify objects hidden behind obstacles using scattered light,further broadening its scope.This versatile approach opens new frontiers in biomedical diagnostics,quantum network decoupling,and remote sensing,unlocking a transformative new paradigm for extracting information from seemingly random optical patterns. 展开更多
关键词 SCATTERING unsupervised learning speckle interpretation pattern recognition image sensing
在线阅读 下载PDF
Chronic Local Pain,Especially Headaches,May Not Be the Only Cause of Depression
18
作者 Josef Finsterer 《Chronic Diseases and Translational Medicine》 2026年第1期75-76,共2页
Summary Pain is not pain because people interpret symptoms differently.Neck pain is one of the most common pains and should not be missing from a study on the effects of pain.Depression does not arise solely from pain... Summary Pain is not pain because people interpret symptoms differently.Neck pain is one of the most common pains and should not be missing from a study on the effects of pain.Depression does not arise solely from pain but is multicausal and often caused by this cumulative effect. 展开更多
关键词 chronic local pain pain interpretation neck pain DEPRESSION HEADACHES multicausal effect
原文传递
上一页 1 2 64 下一页 到第
使用帮助 返回顶部